Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelt momenteel over " (Nederlands → Frans) :

Zij onderhandelt momenteel met verscheidene landen over nieuwe verdragen die belangrijke bepalingen op energiegebied bevatten.

Elle négocie actuellement avec plusieurs pays de nouveaux accords contenant des dispositions importantes dans le domaine de l’énergie.


De Europese Unie onderhandelt momenteel over een vrijhandelsakkoord met de gemeenschappelijke markt van het Zuiden (Mercosur).

L'Union européenne est occupée à négocier un accord de libre-échange avec le marché commun du sud (Mercosur).


Men onderhandelt momenteel trouwens over een eventuele defederalisering van Justitie.

L'on négocie d'ailleurs actuellement une éventuelle défédéralisation de la Justice.


Men onderhandelt momenteel trouwens over een eventuele defederalisering van Justitie.

L'on négocie d'ailleurs actuellement une éventuelle défédéralisation de la Justice.


Momenteel onderhandelt België in de Raad over de herziening van de NEC-richtlijn. Deze herziene richtlijn zal tegen 2030 de reductiedoelstellingen inzake vervuilende emissies vastleggen.

La Belgique négocie actuellement au Conseil la révision de la directive NEC; cette directive révisée fixera pour 2030 les objectifs de réduction des émissions polluantes.


De Unie onderhandelt momenteel tevens over de toetreding tot het in april 1992 ondertekende Verdrag inzake de bescherming van de Zwarte Zee tegen verontreiniging (Verdrag van Boekarest).

L'Union négocie également son adhésion à la convention sur la protection de la mer Noire contre la pollution, signée en avril 1992 (convention de Bucarest).


Aangezien de Europese Unie momenteel met Syrië onderhandelt over een associatieakkoord en gelet op de humanitaire steun van de federale overheid aan de bevolking van Darfur, lijkt het me duidelijk dat we dit bericht ernstig moeten onderzoeken.

Étant donné que l'Union européenne discute actuellement d'un accord d'association avec la Syrie et compte tenu du soutien humanitaire des autorités fédérales à la population du Darfour, il me paraît évident que nous devons examiner sérieusement cette information.


Aangezien de Europese Unie momenteel met Syrië onderhandelt over een associatieakkoord en gelet op de humanitaire steun van de federale overheid aan de bevolking van Darfur, lijkt het me duidelijk dat we dit bericht ernstig moeten onderzoeken.

Étant donné que l'Union européenne discute actuellement d'un accord d'association avec la Syrie et compte tenu du soutien humanitaire des autorités fédérales à la population du Darfour, il me paraît évident que nous devons examiner sérieusement cette information.


Momenteel onderhandelt Europol met Eurojust over een overeenkomst en met het Europees bureau voor fraudebestrijding (OLAF) over een administratieve regeling.

Il négocie actuellement une convention avec Eurojust et une convention administrative avec l'Office de lutte anti-fraude (OLAF).


De regering onderhandelt momenteel over de aankoop van vaccins die gratis ter beschikking van de bevolking en van de risicogroepen, zoals zwangere vrouwen, kinderen en bepaalde chronisch zieken, zouden kunnen worden gesteld.

Le gouvernement négocie pour l'instant l'achat de vaccins qui pourraient être mis gratuitement à la disposition de la population et de groupes à risque comme les femmes enceintes, les enfants et certains malades chroniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelt momenteel over' ->

Date index: 2024-08-14
w