Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen verlopen zodat er geen valse verwachtingen » (Néerlandais → Français) :

3. a) Overweegt u aan te bevelen om de uitvoeringstermijn aan te passen, zodat de burger geen valse verwachtingen heeft? b) Aan welke termijn denkt u dan (tussen acht dagen en een maand)?

3. a) Envisagez-vous de recommander une adaptation du délai d'exécution pour éviter que le citoyen nourrisse de fausses attentes? b) À quel délai songez-vous (entre huit jours et un mois) le cas échéant?


Die bijeenkomsten en het verslag dat moet worden opgesteld, moeten het maatschappelijk middenveld een realistisch perspectief bieden over de manier waarop de onderhandelingen verlopen, zodat er geen valse verwachtingen worden gewekt.

Pour ces rencontres, tout comme pour le bilan à réaliser, il convient de transmettre à la société civile une perspective réaliste de l’évolution des négociations pour ne pas générer de fausses attentes.


Ook dat moeten we open en eerlijk bespreken, zodat we geen valse verwachtingen wekken.

Nous devons avoir une conversation ouverte et honnête à ce sujet, pour ne susciter aucun faux espoir.


Y. overwegende dat soft law er ook voor zorgt dat het grote publiek de indruk krijgt te maken te hebben met een niet democratisch gelegitimeerde "superbureaucratie" die niet alleen ver van de burger afstaat, maar hem zelfs vijandig gezind is en bereid is afspraken met machtige belangenvertegenwoordigers te maken, waarbij de onderhandelingen noch transparant noch voor de burger begrijpelijk verlopen, en overwegende dat legitieme ...[+++]

Y. considérant que les instruments juridiques non contraignants peuvent également susciter, aux yeux du public, une impression de "superbureaucratie" non seulement lointaine, mais aussi hostile aux citoyens, dépourvue de légitimité démocratique et soucieuse de trouver des accommodements avec des représentants d'intérêts puissants dans le cadre de négociations qui ne sont ni transparentes ni compréhensibles pour le citoyen et considérant que ceci peut éveiller des attentes légitimes de la part des tiers concernés (par exemple les consommateurs) qui n'ont alors aucun moyen d'invoquer ces instruments devant une juridiction à l'encontre d'actes qui produisent des effets juridiques qui leur ...[+++]


4. vraagt dat het verslag over de stand van zaken dat tegen juli 2005 door de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie is gepland, strikt feitelijk zou zijn, zodat er bij het publiek geen valse verwachtingen worden gewekt, en vraagt dat er een datum wordt vastgesteld om het werk van de Doha-ronde te beëindigen, rekening houdend met de tijd die alle onderhandelaars, in het b ...[+++]

4. demande que le rapport sur l'état des négociations prévues par le Conseil général de l'OMC pour juillet 2005 soit rigoureux, sans générer de fausses expectatives dans l'opinion publique, et que soit fixée une date pour la conclusion des travaux du cycle de Doha en tenant compte des nécessités de tous les négociateurs, notamment les PED, en matière de temps de préparation;


4. vraagt dat het verslag over de stand van zaken dat tegen juli 2005 door de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie is gepland, strikt feitelijk zou zijn, zodat er bij het publiek geen valse verwachtingen worden gewekt, en vraagt dat er een datum wordt vastgesteld om het werk van de Doha-ronde te beëindigen, rekening houdend met de tijd die alle onderhandelaars, in het b ...[+++]

4. demande que le rapport sur l'état des négociations prévu par le Conseil général de l'OMC pour juillet 2005 s'en tienne aux faits, sans générer de fausses attentes dans l'opinion publique, et que soit fixée une date pour la conclusion des travaux du cycle de Doha en tenant compte des besoins de tous les négociateurs, notamment les PED, en matière de temps de préparation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen verlopen zodat er geen valse verwachtingen' ->

Date index: 2024-05-05
w