Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen over belangrijke handelsakkoorden verricht " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de onderhandelingen over belangrijke handelsakkoorden verricht de Commissie duurzaamheidseffectbeoordelingen die een meer diepgaande analyse van de mogelijke economische, sociale en milieueffecten van handelsovereenkomsten op onder meer kmo's, consumenten, specifieke economische sectoren, mensenrechten en op ontwikkelingslanden mogelijk maken.

Durant le processus de négociation d’accords commerciaux majeurs, la Commission procède à des évaluations d’impact sur le développement durable, ce qui permet d’effectuer une analyse plus approfondie des effets économiques, sociaux et environnementaux potentiels des accords commerciaux, y compris sur les PME, les consommateurs, les différents secteurs économiques, les droits de l’homme ainsi que sur les pays en développement.


Bij belangrijke handelsakkoorden zullen ook in de toekomst duurzaamheidseffectrapportages worden verricht.

En outre, l'impact des grands accords commerciaux sur la durabilité sera toujours analysé.


De Commissie heeft een aantal belangrijke activiteiten verricht ter verspreiding van kennis over het programma.

La Commission a assuré un certain nombre d'activités de diffusion des informations au sujet du programme.


De controlemacht van het Europees Parlement wordt bovendien versterkt door regelmatige informatie van het Europees Parlement over de staat van onderhandelingen van de handelsakkoorden.

Le pouvoir de contrôle du Parlement européen est en outre renforcé par l'information régulière du Parlement européen sur l'état des négociations des accords commerciaux.


Op internationaal vlak ijvert België systematisch voor een daadwerkelijke naleving van de afspraken over duurzame ontwikkeling, met name bij de onderhandelingen over nieuwe handelsakkoorden.

Au niveau international, la Belgique soutient systématiquement l’inscription du respect effectif des engagements de développement durable, dans les négociations pour l’établissement des accords commerciaux notamment.


De controlemacht van het Europees Parlement wordt bovendien versterkt door regelmatige informatie van het Europees Parlement over de staat van onderhandelingen van de handelsakkoorden.

Le pouvoir de contrôle du Parlement européen est en outre renforcé par l'information régulière du Parlement européen sur l'état des négociations des accords commerciaux.


a) objectieve voorlichtingscampagnes in verband met onderhandelingen over belangrijke Europese uitdagingen (en in ieder geval bij een wijziging van een verdrag); en

a) des campagnes de présentation objective des négociations relatives à des enjeux européens d'envergure (et en tout état de cause en cas de modification des traités); et


In de eerste fase van de onderhandelingen zullen drie belangrijke thema's aan bod komen: het beschermen van de status en de rechten van burgers – burgers van de EU27 in het VK en Britse burgers in de EU27 – en hun gezinsleden; het bereiken van overeenstemming over de beginselen van de financiële afwikkeling van de Britse verplichtingen van het EU-lidmaatschap; regelingen treffen voor de nieuwe buitengrenzen van de EU, met inbegri ...[+++]

Au cours de la première phase, les négociations porteront sur trois domaines principaux: la préservation du statut et des droits de citoyens – les citoyens de l'UE-27 installés au Royaume-Uni et les ressortissants britanniques installés dans l'UE-27 – et de leur famille; l'obtention d'un accord sur les principes de la liquidation des obligations financières du Royaume-Uni en tant que membre de l'UE; la définition des nouvelles frontières extérieures de l'UE, y compris la préservation de l'accord du Vendredi Saint, et l'élaboration de solutions originales afin d'éviter en particulier une frontière physique sur l'île d'Irlande.


De onderhandelingen werden voortgezet onder het Deense voorzitterschap en leidden in de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van november 2002 tot politieke overeenstemming over een belangrijk deel van de regels die in het voorstel waren geformuleerd over de voorwaarden voor de toekenning van de vluchtelingenstatus of subsidiaire bescherming.

Les négociations se sont poursuivies sous la présidence danoise et ont abouti, lors du Conseil "Justice et affaires intérieures" de novembre 2002, à un accord politique sur une partie très importante des dispositions figurant dans la proposition, concernant les conditions à remplir pour bénéficier du statut de réfugié ou de la protection subsidiaire.


Sedertdien doen over deze instelling, waarvan iedereen vindt dat ze belangrijk veldwerk verricht in Brussel, zeer ontluisterende verhalen de ronde.

Depuis lors, on assiste à une saga stigmatisante et indigne d'une institution dont chacun s'accorde à reconnaître l'importance du travail sur le territoire bruxellois.


w