Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen daarom daadwerkelijk werden gestart " (Nederlands → Frans) :

De bespreking over de I. G.C. in de Europese Raad ging uit van de vaststelling dat de werkzaamheden van de persoonlijke vertegenwoordigers de stellingname van de verschillende landen hebben verduidelijkt, zonder dat de onderhandelingen daarom daadwerkelijk werden gestart.

La discussion de la C.I. G. au Conseil européen est partie de la constatation que les travaux des représentants personnels ont permis une clarification relative des positions nationales, sans qu'une véritable négociation soit engagée.


Ten eerste waren de binnenlandse prijzen in India, zoals uitgelegd in overweging 35, een gevolg van daadwerkelijke concurrentie en werden daarom betrouwbaar geacht.

Premièrement, comme expliqué au considérant 35, les prix sur le marché intérieur indien étaient le résultat d'une concurrence réelle et ont donc été considérés comme fiables.


In 2008 werden nieuwe onderhandelingen gestart tussen de EU en de VS. Deze onderhandelingen resulteerden in de ondertekening van een tweedefaseovereenkomst in 2010.

L’Union européenne et les États-Unis ont lancé de nouvelles négociations en 2008 qui ont conduit à la signature d’un accord de seconde étape en 2010.


Intussen werden, buiten het kader van de huidige programma’s, onderhandelingen gestart over het nieuwe regelgevingskader voor het cohesiebeleid voor 2007-2013.

De plus, indépendamment du cadre des programmes actuels, des négociations ont été lancées concernant le nouveau cadre réglementaire pour la politique de cohésion 2007-2013.


N. overwegende dat in april 2014 onderhandelingen tussen de regering en de oppositie over de demonstraties werden gestart, „Mesa de Diálogo” genaamd, die helaas een maand later zonder resultaten te hebben opgeleverd weer werden afgebroken;

N. considérant que des pourparlers sur les manifestations entre le gouvernement et l'opposition, appelés Mesa de Diálogo , ont débuté en avril 2014 mais ont malheureusement été interrompus un mois plus tard sans avoir abouti;


Daarom werden in de lente van 1996 onderhandelingen gestart tussen de federale overheid en de gemeenschappen om de uitvoering van de bepalingen van de wet van 13 april 1995 optimaal te doen verlopen.

C'est ainsi que furent entamées, au printemps 1996, les négociations entre le pouvoir fédéral et les communautés en vue d'optimaliser l'exécution des dispositions de la loi du 13 avril 1995.


Daarom moeten er multilaterale onderhandelingen gestart worden voor conventies, tot verbod van kernwapens.

Voilà pourquoi il convient de lancer des négociations pour conclure des conventions interdisant les armes nucléaires.


Formele onderhandelingen werden gestart op 24 februari 2003.

Des négociations formelles ont démarré le 24 février 2003.


In 2008 werden onderhandelingen gestart voor een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, met als doel het creëren van een meer alomvattend kader voor de relaties tussen de EU en Rusland.

Des négociations sur un nouvel accord Union européenne-Russie avaient été lancées en 2008 dans le but de créer un cadre plus complet autour des relations entre l’UE et la Russie.


Intussen zijn de onderhandelingen met de vakbonden gestart en werden voor heel de FOD Financiën de lijsten opgemaakt met de gegevens over het aantal beschikbare arbeidsplaatsen in de behouden locaties, rekening houdend met de natuurlijke afvloeiing tegen 2015.

Entre-temps, les négociations syndicales ont démarré, et les listes des données sur le nombre de fonctions disponibles dans les localisations retenues ont été rédigées pour l'ensemble du SPF Finances, en tenant compte des départs naturels à l'horizon 2015.


w