Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige programma’s onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

Intussen werden, buiten het kader van de huidige programma’s, onderhandelingen gestart over het nieuwe regelgevingskader voor het cohesiebeleid voor 2007-2013.

De plus, indépendamment du cadre des programmes actuels, des négociations ont été lancées concernant le nouveau cadre réglementaire pour la politique de cohésion 2007-2013.


* De Commissie zal de essentiële gedeelten van de onderhandelingen over de voor de kandidaat-lidstaten geplande programma's vóór de toetredingsdatum voltooien om een tijdige start van die programma's te vergemakkelijken en zij zal de ervaringen van de huidige lidstaten aan die programma's ten goede laten komen om de uitvoering ervan te vereenvoudigen.

* D'achever l'essentiel de la négociation des programmes prévues pour les pays candidats avant la date d'adhésion, afin d'en faciliter le démarrage en temps utile, et de mettre à leur profit les expériences des Etats Membres actuels pour en simplifier l'exécution.


29. wijst erop dat zowel het toekomstige cohesiebeleid, als de toekomstige langetermijnstrategie van de EU voor het eind van het mandaat van de huidige Commissie moeten worden uitgestippeld, rekening houdend met het feit dat in 2019 verkiezingen voor het Europees Parlement plaatsvinden, en dat dit aanzienlijke specifieke tijdsbeperkingen meebrengt voor de medewetgevers met betrekking tot het tijdspad van de onderhandelingen, en voor de nieuwe Commissie en de lidstaten wat betreft de voorbereiding en de goedkeuring van de nieuwe partne ...[+++]

29. souligne que la future politique de cohésion et la future stratégie de l'Union à long terme doivent être élaborées avant la fin du mandat de la Commission actuelle, étant donné que des élections au Parlement européen auront lieu en 2019, imposant de ce fait des contraintes de temps spécifiques aux co-législateurs du point de vue du calendrier des négociations ainsi qu'à la nouvelle Commission et aux États membres en ce qui concerne la préparation et l'adoption des nouveaux accords de partenariat et des programmes opérationnels avant le lancement du nouveau CFP; observe dans le même temps que les négociations vont également être enta ...[+++]


26. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om in de context van de huidige onderhandelingen over de toekomstige Economische en Monetaire Unie rekening te houden met alle flexibiliteitsmarges in het macro-economische bestuurskader teneinde productieve investeringen mogelijk te maken, in het bijzonder door het verband tussen het stabiliteits- en groeipact en productieve openbare investeringen opnieuw te overdenken en door openbare uitgaven in verband met de uitvoering van door de structuur- en investeringsfondsen in het kader van groeivriendelijk beleid gecofinancierde programma ...[+++]

26. enjoint à la Commission et aux États membres de tenir compte, dans le contexte des négociations actuelles sur l'avenir de l'Union économique et monétaire, de toutes les marges de flexibilité du cadre de gouvernance macro-économique afin de permettre l'investissement productif, en particulier en revoyant les relations entre le PSC et l'investissement public productif, et en excluant les dépenses publiques liées à la mise en œuvre de programmes cofinancés par les fonds structurels et d'investissement dans le cadre de politiques favorables à la croissance des règles de surveillance budgétaire en vertu du PSC;


Intussen werden, buiten het kader van de huidige programma’s, onderhandelingen gestart over het nieuwe regelgevingskader voor het cohesiebeleid voor 2007-2013.

De plus, indépendamment du cadre des programmes actuels, des négociations ont été lancées concernant le nouveau cadre réglementaire pour la politique de cohésion 2007-2013.


Anders is het voor de begrotingsautoriteit onmogelijk om over een eerste evaluatie van het huidige programma te beschikken bij de onderhandelingen over het volgende financiële meerjarenkader en de daarop volgende meerjarenprogramma's.

Dans la négative, il serait impossible à l'autorité budgétaire de disposer d'une première évaluation du programme en cours pour les négociations relatives au prochain CFP et aux programmes pluriannuels suivants.


Een deel van de huidige werkzaamheden tussen de EU en Mercosur, maar ook een deel van de onderhandelingen over een EU-Mercosur-associatieovereenkomst, is gericht op versterking van het interne Mercosur-programma zodat de gemeenschappelijke markt vóór 1 januari 2006 kan worden verwezenlijkt.

Le travail actuellement mené par l'Union européenne et le Mercosur, et les négociations en vue d'un accord d'association UE-Mercosur, ont notamment pour objectif le renforcement du programme interne du Mercosur, en vue de l'achèvement de son marché commun d'ici au 1er janvier 2006.


12. In de huidige onderhandelingen over de herziening van de financiële vooruitzichten kan de begrotingsautoriteit een verhoging van dit programma overwegen, gezien het belang dat het Parlement hecht aan pan-Europese e-overheidsdiensten en de toegevoegde waarde van het IDABC-programma voor overheden, bedrijven en burgers.

12. Au cours des négociations actuelles sur la révision des perspectives financières, l'autorité budgétaire pourrait envisager une hausse pour ce programme, compte tenu de l'importance que le Parlement européen a attribuée aux services paneuropéens de gouvernement électronique et de la valeur ajoutée que le programme IDABC apportera aux administrations, aux entreprises et aux citoyens.


Anderzijds is bepaald dat het huidige programma MEDIA-II en het toekomstige programma MEDIA-PLUS voorzien in aanvullende financiële steunmaatregelen ter versterking van de Europese film, als belangrijke beleidslijn welke de Europese Unie heeft uitgestippeld met het doel de Europese culturele diversiteit te handhaven en in stand te houden, welke beleidslijn overigens deel uitmaakt van de richtsnoeren die ik in het kader van de onderhandelingen van de Wereldhandelsorganisatie, met name op het pu ...[+++]

Par ailleurs, il est prévu que le programme MEDIA-II actuel et le futur programme MEDIA-PLUS fourniront des mesures d'aide financière complémentaire, destinées à renforcer la présence du cinéma européen ; il s'agit d'une ligne d'action essentielle que l'Union européenne poursuit en vue de maintenir et de protéger sa diversité culturelle, ligne qui fait partie en outre des orientations transmises dans sa propre position dans le cadre des négociations de l'Organisation mondiale du commerce, notamment en ce qui concerne l'audiovisuel.


* De Commissie zal de essentiële gedeelten van de onderhandelingen over de voor de kandidaat-lidstaten geplande programma's vóór de toetredingsdatum voltooien om een tijdige start van die programma's te vergemakkelijken en zij zal de ervaringen van de huidige lidstaten aan die programma's ten goede laten komen om de uitvoering ervan te vereenvoudigen;

* D'achever l'essentiel de la négociation des programmes prévues pour les pays candidats avant la date d'adhésion, afin d'en faciliter le démarrage en temps utile, et de mettre à leur profit les expériences des Etats Membres actuels pour en simplifier l'exécution ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige programma’s onderhandelingen' ->

Date index: 2023-04-04
w