Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderbroken heeft de voorzitster mij extra » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de moeilijke budgettaire toestand van de centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW) in ons land en op het feit dat door de drie federaties van gemeentelijke OCMW’s geregeld aan de alarmbel wordt getrokken om de nodige financiële middelen te krijgen om de “verwoestingen” die de crisis heeft veroorzaakt het hoofd te kunnen bieden, verheug ik mij over het extra budget dat u bij de opmaak van de begroting hebt kunnen bekomen.

Face à la situation budgétaire difficile des centres publics d’action sociale (CPAS) de notre pays et la sonnette d'alarme tirée régulièrement par les trois fédérations de CPAS des communes pour obtenir les moyens financiers nécessaires pour faire face aux « ravages » provoqués par la crise, je me réjouis des enveloppes financières supplémentaires que vous avez pu obtenir lors de la conception du budget.


Naar aanleiding van het verzoek van de secretaris-generaal van de VN om hulp bij het vervoer van humanitaire hulp en extra politie-eenheden heeft de Raad mij uitgenodigd de bijdragen van EU-lidstaten te inventariseren en voorstellen te doen voor deze mobilisatie.

À la suite de la demande du secrétaire général de l’ONU, qui a réclamé de l’aide pour le transport de l’aide humanitaire et des unités de police supplémentaires, le Conseil m’a invitée à identifier les contributions des États membres de l’UE et à faire des propositions concernant cette mobilisation.


- (CS) Dames en heren, als parlementslid uit Tsjechië doet het mij extra deugd dat nu wij hier vandaag over de gevolgen van het Verdrag van Lissabon spreken, de Tsjechische senaat met een overweldigende meerderheid van 54 tegen 20 stemmen voor het Verdrag van Lissabon heeft gestemd.

– (CS) Mesdames et Messieurs, en tant que député représentant la République tchèque, je suis ravi qu’aujourd’hui, alors que nous discutons de l’impact du traité de Lisbonne, le Sénat tchèque ait approuvé ce traité à une énorme majorité de 54 voix contre 20.


− (ES) Aangezien mijn toespraak onderbroken werd door de Voorzitter, die veel strikter op mijn spreektijd heeft toegezien dan op die van de collega’s die voor mij hebben gesproken, wil ik nog een aantal opmerkingen toevoegen.

− (ES) Puisque mon discours a été interrompu par le président, qui a appliqué la règle du temps de parole de manière beaucoup plus stricte qu'à mes collègues passés avant moi, je souhaite ajouter quelques commentaires.


Er zijn aan dit fonds allerhande aspecten verbonden, en die zijn allemaal van groot belang. Het aspect dat mij het meest zorgen baart, is echter – en de nationale autoriteiten zullen hier net zo over denken – het gevaar dat wat ogenschijnlijk verrijking is uiteindelijk leidt tot verarming, omdat het stopzetten van de steun een nog niet afgesloten groeicyclus heeft onderbroken.

Chaque élément de ce Fonds est extrêmement important, mais celui qui m’inquiète le plus, de même que les autorités nationales sans aucun doute, est celui de la prospérité apparente, issue de la paupérisation réelle découlant de la perte de ce soutien, laquelle brise un cycle de croissance inachevé.


Zij heeft hem integendeel na precies drie minuten onderbroken, hoewel zij aan de andere sprekers een minuut extra had gegeven. Tenslotte heeft zij het woord niet verleend aan de spreker van de niet-ingeschreven leden.

Elle a en revanche coupé son intervention à 3 minutes juste, alors qu'elle avait accordé une minute de plus aux autres orateurs et enfin, elle n'a pas laissé parler l'orateur des non-inscrits.


- Omdat ik twintig minuten lang werd onderbroken heeft de voorzitster mij extra spreektijd toegekend.

- La présidente m'a octroyé un temps de parole supplémentaire parce que j'ai été interrompu pendant vingt minutes.


Hij heeft samen met mij beslist om 500.000 euro extra te geven voor hulpverlening.

Nous avons décidé de commun accord d'octroyer une aide supplémentaire de 500.000 euros.


- De heer Vandenberghe heeft me tijdens mijn uiteenzetting een paar keer onderbroken om mij erop te wijzen dat ik respect moet hebben voor senatoren met ervaring.

- M. Vandenberghe m'a interrompue à plusieurs reprises pendant mon intervention pour me dire que je dois avoir du respect pour les sénateurs expérimentés.


- Mevrouw Myriam van Vaerenbergh, voorzitster van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, heeft mij medegedeeld dat ze hier niet aanwezig kon zijn en dat ze een vertegenwoordigster zou afvaardigen.

- Mme Myriam van Vaerenbergh, présidente du Conseil de l'Égalité des chances entre les hommes et les femmes, m'a demandé d'excuser son absence à ce colloque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderbroken heeft de voorzitster mij extra' ->

Date index: 2024-07-20
w