Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderbreking gedurende tien " (Nederlands → Frans) :

« De persoon die gedurende tien jaar zonder onderbreking in het genot is geweest van het bezit van de staat van Belg kan, wanneer zijn Belgische nationaliteit wordt betwist, de Belgische nationaliteit verkrijgen door een verklaring afgelegd overeenkomstig artikel 15.

« La personne qui a joui de façon constante durant dix années de la possession d'état de Belge peut, si la nationalité belge lui est contestée, acquérir la nationalité belge par une déclaration faite conformément à l'article 15.


Afdeling 2. Halftijds werken vanaf 50 of 54 jaar Art. 165. § 1. De ambtenaar heeft het recht om halftijds te werken vanaf 50 jaar tot aan de datum van zijn al dan niet vervroegde opruststelling wanneer dit op de begindatum van dit verlof cumulatief voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° hij was voorafgaand actief in een zwaar beroep gedurende minstens vijf jaar in de voorafgaande tien jaar of gedurende minstens zeven jaar in de daaraan voorafgaande vijftien jaar; 2° dit zwaar beroep komt voor op de lijst van de beroepen waarvoor ...[+++]

Section 2. Du travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans Art. 165. § 1 . Le fonctionnaire a le droit, à partir de 50 ans, de travailler à mi-temps jusqu'à la date de sa mise à la retraite anticipée ou non lorsque celui-ci, à la date de début de ce congé, satisfait de manière cumulative aux conditions suivantes : 1° antérieurement il a effectué un métier lourd pendant au moins cinq ans durant les dix années précédentes ou pendant au moins sept ans durant les quinze années précédentes; 2° ce métier lourd figure sur la liste des métiers pour lesquels il existe une pénurie significative de main-d'oeuvre, établie en application de l'article 8bis, § 1 , de l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'inter ...[+++]


1. Paragraaf 2, eerste lid, 1º, bepaalt dat de gegadigden geslaagd moeten zijn voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, dat is voorgeschreven bij artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek en dat inzonderheid ingesteld is voor de advocaten die gedurende ten minste tien jaar zonder onderbreking werkzaam geweest zijn aan de balie en die wensen te solliciteren naar een betrekking van magistraat van de rechterlijke orde.

1. Le paragraphe 2, alinéa 1 , 1º, impose la réussite de l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code judiciaire et instauré spécialement pour les avocats qui ont, pendant au moins dix années sans interruption, suivi le barreau et qui veulent postuler un emploi comme magistrat de l'ordre judiciaire.


1. Paragraaf 2, eerste lid, 1º, bepaalt dat de gegadigden geslaagd moeten zijn voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, dat is voorgeschreven bij artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek en dat inzonderheid ingesteld is voor de advocaten die gedurende ten minste tien jaar zonder onderbreking werkzaam geweest zijn aan de balie en die wensen te solliciteren naar een betrekking van magistraat van de rechterlijke orde.

1. Le paragraphe 2, alinéa 1 , 1º, impose la réussite de l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code judiciaire et instauré spécialement pour les avocats qui ont, pendant au moins dix années sans interruption, suivi le barreau et qui veulent postuler un emploi comme magistrat de l'ordre judiciaire.


gedurende ten minste tien jaar vóór de datum waarop de ziektevrije status is aangevraagd, zonder onderbreking minimale bioveiligheidsmaatregelen van kracht zijn geweest;

les conditions de mesures de biosécurité de base sont en place sans interruption depuis au moins dix ans avant la date d'application du statut «indemne de la maladie»;


Art. 75. In afwijking van artikel 73, worden de houders van een vergunning die zonder onderbreking een taxidienst hebben geëxploiteerd ten minste gedurende tien jaar voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit decreet en die de exploitatie van deze dienst definitief stopzetten, ertoe gemachtigd hun vergunningen over te dragen na de termijn, bedoeld in artikel 73, volgens de voorwaarden bedoeld in artikel 7 van de wet van 27 december 1974 betreffende de taxidiensten.

Art. 75. En dérogation à l'article 73, les détenteurs d'une autorisation qui ont exploité un service de taxi sans interruption pendant au moins dix ans avant l'entrée en vigueur du présent décret et qui arrêtent définitivement l'exploitation de ce service, sont autorisés à transférer leur autorisation après le délai, visé à l'article 73, aux conditions visées à l'article 7 de la loi du 27 décembre 1974 relative aux services de taxi.


« De persoon die gedurende tien jaar zonder onderbreking in het genot is geweest van het bezit van de staat van Belg kan, wanneer zijn Belgische nationaliteit wordt betwist, de Belgische nationaliteit verkrijgen door een verklaring afgelegd overeenkomstig artikel 15.

« La personne qui a joui de façon constante durant dix années de la possession d'état de Belge peut, si la nationalité belge lui est contestée, acquérir la nationalité belge par une déclaration faite conformément à l'article 15.


b) ongeacht de plaats van domicilie of woonplaats wanneer de betrokkene in het verleden ofwel met of zonder onderbreking gedurende tien jaar in Griekenland heeft gewoond ofwel gedurende een periode van 1 500 dagen verplicht of vrijwillig bij het Griekse stelsel aangesloten is geweest".

b) indépendamment du lieu de domicile ou de résidence, lorsque la personne concernée a, dans le passé, soit résidé en Grèce pendant dix ans, avec ou sans interruption, soit été affiliée au régime grec, à titre obligatoire ou volontaire, pendant une période de mille cinq cents jours».


Afgaande op de door de intrekkende overheden vrijwillig verstrekte gegevens, zijn sinds 1 januari 2002 tien personeelsleden van de geïntegreerde politie ten gevolge van een onderbreking van hun ambtsuitoefening gedurende meer dan 45 dagen onderworpen of onderworpen geweest aan die maatregel.

Partant des données communiquées volontairement depuis le 1er janvier 2002 par les autorités compétentes, il appert que dix membres du personnel de la police intégrée ont fait l'objet ou font l'objet de cette mesure suite à une interruption de leurs fonctions pendant une durée minimale de 45 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderbreking gedurende tien' ->

Date index: 2022-08-22
w