Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder zware internationale druk toegezegd » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de competitiviteitspact had de vorige regering vastgelegd dat van de drie keer 450 miljoen 1/3 zou gaan naar versterking lastenverlaging lage lonen, 1/3 naar de versterking forfait structurele en 1/3 naar versterking maatregel nacht- en ploegenarbeid die vooral sectoren die lijden onder zware internationale concurrentie ondersteunt.

Dans le cadre de son pacte de compétitivité, le gouvernement précédent avait établi que les trois tranches de 450 millions d'euros seraient réparties comme suit: la première serait destinée à la réduction accrue des charges sur les bas salaires, la deuxième serait destinée au renforcement des réductions structurelles et, enfin, la troisième tendrait à renforcer les mesures en matière de travail de nuit et en équipes, visant principalement à soutenir des secteurs qui pâtissent d'une forte concurrence internationale.


Bovendien is het nu heel duidelijk dat vele werklozen die een sanctie hebben opgelopen, hun toevlucht zoeken tot OCMW's, waardoor deze instellingen onder zware financiële druk komen te staan.

En outre, il apparait à présent très clairement que de nombreux sanctionnés affluent vers les CPAS et mettant à mal les finances de ces institutions.


Er zijn natuurlijk heel wat winkels die vanuit economisch oogpunt niet aan deze actie deelnemen : de dagbladsector is immers een sector die het niet zo goed doet en ook onder zware fiscale druk moet werken.

De nombreux magasins ne participent pas à cette action pour des raisons économiques : le secteur des marchands de journaux a en effet des difficultés à survivre et doit également travailler sous une lourde pression fiscale.


Op 9 augustus 2006 verklaarde het Hof van Beroep, onder zware politieke druk, de beslissing van het panel van drie rechters ongeldig en bekrachtigde het de uitgesproken straffen.

Le 9 août 2006, suite à des pressions politiques très fortes, la cour d'appel d'Atlanta a renversé la décision rendue par le panel de trois juges et a ratifié les peines prononcées.


Zo werd onlangs de Turkse journalist, de heer Baris Terkoglu pas na zware internationale druk vrij na 578 dagen opsluiting.

Dernièrement, le journaliste turc Baris Terkoglu n'a été libéré après 578 jours de détention que grâce aux fortes pressions internationales.


Die maatregel zet de gemeenten onder zware druk en komt bovenop de lasten die reeds van het federale niveau naar de gemeenten waren overgeheveld, zoals het leefloon dat voortaan door de OCMW's wordt betaald en de lasten die door de lokale politie worden gedragen.

Il s'agit d'une contrainte considérable qui vient s'ajouter aux charges déjà transférées du fédéral vers les communes telles que, par exemple, les revenus d'intégration sociale pour les CPAS ou encore les charges que les polices locales doivent supporter.


Pas onder zware druk van de beroepsverenigingen kwamen de mutualiteiten op 15 oktober 2015 met een eerste concreet voorstel maar dit was ruim onvoldoende zodat de VVL en UPLF de overeenkomst opzegden.

Ce n'est que sous la forte pression des associations professionnelles que les mutualités ont présenté, le 15 octobre 2015, une première proposition concrète, mais qui était encore largement insuffisante, de sorte que l'UPLF et la VVL ont dénoncé la convention.


De sociale zekerheid en meer bepaald de ziekteverzekering, staat al decennialang onder zware druk.

La sécurité sociale, et en particulier l'assurance maladie, est déjà mise à rude épreuve depuis des dizaines d'années.


De belangrijkste aanbodfactoren zijn onder meer de vertraging van het prijsstijgingstempo van de internationale energieprijzen (als gevolg van de uiteenlopende ontwikkeling van vraag en aanbod op de internationale markt) en van de noteringen voor voedingsgrondstoffen (in 2014 waren de oogsten van verschillende voedingsgrondstoffen dankzij de gunstige weersomstandigheden bijvoorbeeld uitzonderlijk in Europa, wat de prij ...[+++]

Parmi les principaux facteurs d’offre, on retrouve le ralentissement du rythme de progression des prix internationaux de l’énergie (suite à l’évolution divergente de l’offre et de la demande sur le marché mondial) et des matières premières alimentaires (en 2014 par exemple, les récoltes de différents produits alimentaires furent abondantes en Europe en raison des conditions climatiques favorables, exerçant dès lors un impact à la baisse sur les prix).


Pas na zware internationale druk, na de stijging van de rente op Belgisch papier tot zes procent en de ratingverlaging van Standard & Poor's op 26 november, is er een regeringsverklaring en een regering gekomen.

Ce n'est que sous une forte pression internationale, qu'après l'augmentation des taux d'intérêt sur les valeurs belges qui sont montés jusqu'à 6% et qu'après l'abaissement de notre note par Standard & Poor's le 26 novembre, qu'une déclaration gouvernementale et un gouvernement ont vu le jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder zware internationale druk toegezegd' ->

Date index: 2022-07-21
w