Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder jonge mensen een hoge werkloosheid heerst " (Nederlands → Frans) :

Kijkend naar de situatie van de vergrijzing van Europa is het betreurenswaardig en tegenstrijdig dat er onder jonge mensen een hoge werkloosheid heerst, vooral in Oost-Europa, en dat wij niet in staat zijn jongeren voldoende te waarderen.

En évaluant la situation démographique de l’Europe vieillissante, il est regrettable et contradictoire de constater que les jeunes sont touchés par un taux de chômage très élevé, en particulier en Europe orientale, et que nous ne sommes pas capables d’apprécier à leur juste valeur ces jeunes.


Met name onder jonge mensen is de werkloosheid zeer hoog, en de crisisgerelateerde bezuinigingen hebben niet bijgedragen tot meer overheidsuitgaven op gebieden die cruciaal zijn voor economische en banengroei op de lange termijn, zoals onderwijs, opleiding en innovatie.

Le chômage est particulièrement élevé parmi les jeunes, et les mesures d'austérité liées à la crise n'ont pas amélioré les dépenses des États membres dans des domaines déterminants pour la croissance économique et la création d'emplois à long terme, tels que l'éducation, la formation et l'innovation.


5. verzoekt de lidstaten, regio's en bevoegde instanties, gezien de verontrustend hoge werkloosheid – vooral onder jonge mensen – die in sommige regio's wel 50% bedraagt, om voorrang te geven aan investeringen die gericht zijn op het scheppen van banen;

5. compte tenu des taux de chômage alarmants, notamment chez les jeunes, qui atteignent 50% dans certaines régions, demande aux États membres, aux régions et aux autorités compétentes d'accorder la priorité aux investissements centrés sur la création d'emplois;


De activiteiten zullen ervoor zorgen dat het potentieel van alle generaties beter wordt benut, door de ontwikkeling te bevorderen van intelligent beleid dat van actief ouder worden in een veranderende intergenerationele context een realiteit maakt en te bewerkstelligen dat de generaties jonge Europeanen in alle geledingen van het maatschappelijk, politiek, cultureel en economisch leven worden geïntegreerd, rekening houdend met onder meer ...[+++]erceptie van mogelijkheden voor innovatie in een context van hoge werkloosheid in verscheidene regio's van de Unie.

Ces activités permettront d'exploiter mieux encore le potentiel qu'offrent toutes les générations, en favorisant l'élaboration de politiques intelligentes pour que le vieillissement actif devienne une réalité, dans un contexte intergénérationnel en pleine mutation, et en soutenant l'intégration des générations de jeunes européens dans tous les domaines de la vie sociale, politique, culturelle et économique, en prenant en compte, notamment, la perception des possibilités d'innovation dans un contexte caractérisé par un chômage élevé dans plusieurs régions de l'Union.


hoge werkloosheid, met name onder laagopgeleiden, jongeren, oudere werknemers, migranten en mensen met een handicap;

– des taux de chômage élevés, en particulier chez les travailleurs peu qualifiés, les jeunes, les travailleurs âgés, les migrants et les personnes handicapées;


Daarbij dient sterk de nadruk te worden gelegd op de verbetering van de situatie van jonge mensen, aangezien de werkloosheid onder jongeren twee keer zo hoog is als de werkloosheid in het algemeen.

Une attention particulière doit être accordée à l’amélioration de la situation des jeunes, le chômage étant, dans cette catégorie de population, deux fois supérieur à ce qu’il est dans la population globale.


Overwegende dat er een uitzonderlijk hoge werkloosheid heerst onder de Belgische piloten tengevolge van de faling van Sabena en City Bird en dat het voor deze piloten noodzakelijk is houder te zijn van een geldige typebevoegdverklaring voor meerpiloot vliegtuigen indien zij een andere betrekking wensen te bekomen;

Considérant le taux de chômage exceptionnellement élevé parmi les pilotes belges suite à la faillite de Sabena et de City Bird et qu'il est indispensable pour ces pilotes s'ils souhaitent obtenir un autre emploi de conserver une qualification de type pour avions multipilotes en cours de validité;


Tegelijkertijd vinden er veel maatschappelijke veranderingen plaats, die nieuwe en belangrijke eisen aan de gezinssamenstelling stellen, zoals langer onderwijs, het combineren van werk en privé-leven, grotere werkloosheid (inclusief onder jonge mensen), hulp bij afhankelijkheid bij ouderdom, participatie in langdurige zorg en kosten van huisvesting.

Parallèlement, la société connaît de nombreuses transformations qui soumettent la cellule familiale à des exigences nouvelles et considérables, comme l'allongement de la période d'éducation, la gestion de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, la hausse du chômage (y compris chez les jeunes), l'aide aux personnes âgées dépendantes, la participation aux soins de longue durée et le coût du logement.


Dat geografische mobiliteit moet worden bevorderd, heeft onder andere te maken met de tweedeling van de arbeidsmarkten in Europa, dat zowel regio's met hoge werkloosheid als regio's met tekorten aan gekwalificeerde mensen kent (bijlage II, punt 12). Arbeidsmobiliteit is vaak een conditio sine qua non voor geografische mobiliteit.

L'amélioration de la mobilité géographique est liée à la dualité des marchés de l'emploi en Europe, certaines régions présentant des taux de chômage élevés tandis que d'autres régions sont victimes d'une pénurie de main-d'oeuvre qualifiée (annexe II, point 12), et la mobilité géographique va souvent de pair avec la mobilité professionnelle.


5. is van mening dat de criteria die voor het in aanmerking komen voor toepassing van doelstelling 2 worden gehanteerd met betrekking tot gebieden die grenzen aan een industriezone, een plattelandszone of een zone die valt onder doelstelling 1, plattelandszones die zich voor ernstige sociaal-economische problemen geplaatst zien als gevolg van de vergrijzing van de landbouwberoepsbevolking en de zones waar een ...[+++]

5. considère que les critères applicables pour ranger dans l'objectif 2 des zones contiguës à une zone industrielle, rurale ou relevant de l'objectif 1, des zones rurales connaissant des problèmes socio-économiques graves du fait du vieillissement de la population agricole et des zones menacées par un niveau élevé de chômage, restent très mal définis, d'où des risques d'interprétation discrétionnaire et de manipulations, alors qu'il s'agit de régions où la fluidité de l'approvisionnement énerg ...[+++]


w