Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder het voorzitterschap van mevrouw paulus de châtelet » (Néerlandais → Français) :

Daarom werd trouwens, onder het voorzitterschap van mevrouw Paulus de Châtelet, besloten alle te stellen vragen vooraf door het comité te laten goedkeuren.

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle il a été décidé, sous la présidence de Mme Paulus de Châtelet, que toutes les questions à poser devraient au préalable être approuvées par le comité.


Daarom werd trouwens, onder het voorzitterschap van mevrouw Paulus de Châtelet, besloten alle te stellen vragen vooraf door het comité te laten goedkeuren.

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle il a été décidé, sous la présidence de Mme Paulus de Châtelet, que toutes les questions à poser devraient au préalable être approuvées par le comité.


Mevrouw Ahrenkilde-Hansen is een Deens onderdaan en thans directeur bij het onder het voorzitterschap vallend DG Communicatie. Zij is daar verantwoordelijk voor de vertegenwoordigingen van de Commissie in de lidstaten.

M Ahrenkilde-Hansen, de nationalité danoise, est actuellement directrice de la direction générale de la communication, placée sous la responsabilité de la présidence, et s'occupe des représentations de la Commission dans les États membres.


Volgens mevrouw Paulus de Châtelet is het vooral nodig realistische oefeningen te houden voor de noodplannen.

Mme Paulus de Châtelet a surtout mis en évidence la nécessité de procéder à des exercices réalistes des plans de secours.


­ op 28 maart 2000, mevrouw Paulus de Châtelet, gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.

­ le 28 mars 2000, Mme Paulus de Châtelet, gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.


Mevrouw Paulus du Châtelet heeft ervoor gezorgd dat er in Brussel al zo één werkzaam is.

À Bruxelles, Mme Paulus du Châtelet a mis sur pied un team opérationnel de ce genre.


Overwegende dat mevrouw Gaëlle Smet, houdster van een master in de journalistiek, informatie en communicatie, van een diploma van bijkomende studies in de politieke sociologie en van een master of arts in international politics, directrice is van de beleidscel van het Mouvement Réformateur en adviseur van de fractie van het Mouvement Réformateur in de kamer van Volksvertegenwoordigers, waar zijn onder meer de dossiers asiel en migratie beheert, sleuteldomeinen voor het Belgische ontwikkelingsbeleid, gewezen adviseur i ...[+++]

Considérant que madame Gaëlle Smet, titulaire d'une maitrise en journalisme, information et communication, d'un diplôme d'études complémentaires en sociologie politique et d'un masters of arts in international politics, est directrice de la cellule politique du Mouvement Réformateur et conseillère du groupe du Mouvement Réformateur à la Chambre des Représentants, où elle gère, entre autres, les dossiers de l'asile et de l'immigration, domaines-clé pour le politique de développement de la Belgique, est ancienne conseillère politique à la présidence du Mouvement Réformateur, où elle gérait, entre autres, les dossier de la coopération au dé ...[+++]


Vorige week zijn afgezanten van het Kwartet onder het voorzitterschap van mevrouw Schmid, de politiek directeur en adjunct-secretaris-generaal van de Europese Dienst voor extern optreden, bijeengekomen, voor het eerst, met de Palestijnse onderhandelaars.

La semaine dernière, les envoyés du Quatuor se sont rencontrés à Bruxelles, sous la présidence de Mme Helga Schmid, directrice politique et vice secrétaire générale du service européen pour l’action extérieure, avec, pour la première fois, les négociateurs palestiniens.


4. De vergadering van het bemiddelingscomité werd gehouden op 18 februari 2003 onder gezamenlijk voorzitterschap van mevrouw Cederschiöld, ondervoorzitter, en de heer Drys, Griekse minister van Landbouw, en in aanwezigheid van commissaris Byrne.

4. La réunion du comité de conciliation a eu lieu dans l'après‑midi du 18 février 2003 sous la coprésidence de M Cederschiöld, vice‑présidente, et de M. Drys, ministre grec de l'agriculture, en présence de M. Byrne, membre de la Commission.


[15] De strategie bouwt voort op vroegere werkzaamheden, met name op het Groenboek inzake belemmeringen voor transnationale mobiliteit (1996) [16] en het verslag van het panel op hoog niveau voor het vrije verkeer van personen, dat onder voorzitterschap stond van mevrouw Simone Veil (1997).

La stratégie s'inspire d'autres travaux, notamment du livre vert sur les obstacles à la mobilité transnationale (1996) [16] et du rapport du groupe de haut niveau sur la libre circulation des personnes dirigé par Simone Veil (1997) [17].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder het voorzitterschap van mevrouw paulus de châtelet' ->

Date index: 2022-11-23
w