Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder het vijfde streepje opgeheven » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. In het eerste lid van artikel 21 van hetzelfde besluit wordt de bepaling onder het vijfde streepje opgeheven.

Art. 4. Dans le premier alinéa de l'article 21 du même arrêté, la disposition énoncée au cinquième tiret est abrogée.


1º in paragraaf 2 wordt de bepaling onder het vijfde streepje opgeheven;

dans le § 2, le cinquième tiret est abrogé;


Het gedeelte van de voor rentesubsidies gereserveerde bedragen in artikel 2, lid 1, punt a), onder i), zesde streepje, en lid 1, punt b), onder i), vijfde streepje, waarvoor aan het einde van de periode waarvoor de leningen van de Bank zijn verleend, geen verplichtingen zijn aangegaan, wordt opnieuw beschikbaar krachtens de desbetreffende subsidies.

La partie des montants réservés pour des bonifications d'intérêts à l'article 2, paragraphe 1 , point a), sous i), sixième tiret, et au paragraphe 1 , point b), sous i), cinquième tiret, qui, à la fin de la période d'octroi des prêts de la Banque, n'a pas été engagée redevient disponible au titre des subventions dont elles proviennent.


Het gedeelte van de voor rentesubsidies gereserveerde bedragen in artikel 2, lid 1, punt a), onder i), zesde streepje, en lid 1, punt b), onder i), vijfde streepje, waarvoor aan het einde van de periode waarvoor de leningen van de Bank zijn verleend, geen verplichtingen zijn aangegaan, wordt opnieuw beschikbaar krachtens de desbetreffende subsidies.

La partie des montants réservés pour des bonifications d'intérêts à l'article 2, paragraphe 1 , point a), sous i), sixième tiret, et au paragraphe 1 , point b), sous i), cinquième tiret, qui, à la fin de la période d'octroi des prêts de la Banque, n'a pas été engagée redevient disponible au titre des subventions dont elles proviennent.


c) in de bepaling onder het vijfde streepje worden de woorden « artikel 104, 4ºbis, » vervangen door de woorden « artikel 145 , § 1, eerste lid, 3º, ».

c) dans le cinquième tiret, les mots « l'article 104, 4ºbis, » sont remplacés par les mots « l'article 145 , § 1 , alinéa 1 , 3º, ».


1º in paragraaf 3 wordt de bepaling onder het vierde streepje opgeheven;

dans le § 3, le quatrième tiret est abrogé;


aanbevelingen te doen ingevolge artikel 5, onder b), vijfde streepje.

formuler des recommandations conformément à l’article 5, point b), cinquième tiret.


Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (dienst Pensioenen gevangenispersoneel, Warschau), indien dit het bevoegde orgaan is zoals bedoeld in punt 3, letter b), onder ii), vijfde streepje, van bijlage 2

Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (service des pensions de l'administration pénitentiaire à Varsovie), si telle est l'institution compétente mentionnée à l'annexe 2, point 3, sous b) ii), cinquième tiret


Voor de toepassing van bijlage VII, deel B, punt 1, onder b), vijfde streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 wordt onder "aanvullende traditionele aanduiding" verstaan een term die traditioneel in de wijnproducerende lidstaten voor de aanduiding van de in deze titel bedoelde wijnen wordt gebruikt en met name verwijst naar een productie-, bereidings- of rijpingsmethode, of naar de kwaliteit, de kleur, de aard van een plaats of naar een historische gebeurtenis in verband met de geschiedenis van de betrokken wijn en die in de wetgeving van de wijnproducerende lidstaten is gedefinieerd met het oog op de omschrijving ...[+++]

Aux fins de l'application de l'annexe VII, point B.1.b), cinquième tiret, du règlement (CE) n° 1493/1999, on entend par "mention traditionnelle complémentaire" un terme traditionnellement utilisé pour désigner les vins visés au présent titre dans les États membres producteurs, qui se réfère notamment à une méthode de production, d'élaboration, de vieillissement, ou à la qualité, la couleur, le type de lieu, ou à un événement historique lié à l'histoire du vin en question et qui est défini dans la législation des États membres producteurs aux fins de la désignation des vins en question produits sur leur territoire.


Voor de toepassing van bijlage VII, deel B, punt 1, onder b), vijfde streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 wordt onder „aanvullende traditionele aanduiding” verstaan een term die traditioneel in de wijnproducerende lidstaten voor de aanduiding van de in deze titel bedoelde wijnen wordt gebruikt en met name verwijst naar een productie-, bereidings- of rijpingsmethode, of naar de kwaliteit, de kleur, de aard van een plaats of naar een historische gebeurtenis in verband met de geschiedenis van de betrokken wijn en die in de wetgeving van de wijnproducerende lidstaten is gedefinieerd met het oog op de omschrijving ...[+++]

Aux fins de l'application de l'annexe VII, point B.1.b), cinquième tiret, du règlement (CE) no 1493/1999, on entend par «mention traditionnelle complémentaire» un terme traditionnellement utilisé pour désigner les vins visés au présent titre dans les États membres producteurs, qui se réfère notamment à une méthode de production, d'élaboration, de vieillissement, ou à la qualité, la couleur, le type de lieu, ou à un événement historique lié à l'histoire du vin en question et qui est défini dans la législation des États membres producteurs aux fins de la désignation des vins en question produits sur leur territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder het vijfde streepje opgeheven' ->

Date index: 2022-07-31
w