Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder het communautaire mededingingsrecht vallen " (Nederlands → Frans) :

Een aantal beschikkingen in het voorstel lijken te vallen onder de derde pijler van het E.U.-Verdrag (samenwerking op het vlak van Justitie en Binnenlandse Zaken) eerder dan onder het communautair kader dat zich beperkt tot administratieve sancties.

Un certain nombre de dispositions de la proposition semblent relever du troisième pilier du Traité sur l'Union européenne (collaboration sur le plan de la Justice et de l'Intérieur) plutôt que du cadre communautaire qui se limite aux sanctions administratives.


Q. overwegende dat een uitsluitend intergouvernementeel coördinatiesysteem niet zou volstaan om te voldoen aan de eisen van artikel 121 van het VWEU, waar wordt bepaald dat de lidstaten hun beleid beschouwen als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang, en niet zou kunnen zorgen voor de nodige actie van de Unie op de terreinen die onder de communautaire methode vallen;

Q. considérant qu'un système de coordination exclusivement intergouvernemental serait insuffisant pour répondre aux exigences de l'article 121 du traité FUE selon lequel les États membres considèrent leurs politiques économiques comme une question d'intérêt commun, et ne permettrait pas les interventions requises de l'Union dans les domaines régis par la méthode communautaire;


Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 17 september 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand; Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 18 februari 2016 en op 23 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 mei 2016; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeen ...[+++]

Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et l'organisation de l'aménagement des espaces marins dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 6, modifié par la loi du 17 septembre 2005; Vu l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface; Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 18 février 2016 et le 23 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mai 2016; Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée en application des articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions en ...[+++]


Ten slotte is de Commissie vast voornemens zich nadrukkelijker bezig te houden met een economische analyse van haar besluitvormingsproces in zaken die onder het communautaire mededingingsrecht vallen, hetgeen bijvoorbeeld tot uiting komt in de oprichting van het bureau van de hoofdeconoom in 2003.

Enfin, la Commission est prête à mettre davantage l’accent sur l’analyse économique dans son processus de prise de décision dans les cas concernant la réglementation de la CE sur la concurrence, comme le démontre, par exemple, la création du bureau de l’économiste en chef en 2003.


— de advocatuur en haar beroepsorganisaties zijn onderworpen aan het Europees en Belgisch mededingingsrecht : zelf- en overheidsregulering van de advocatuur vallen derhalve onder het mededingingsrecht (kartelverbod);

— les avocats et leurs organisations professionnelles sont soumis au droit de la concurrence européen et au droit de la concurrence belge: la régulation de la profession par le secteur lui-même et par les pouvoirs publics relève dès lors du droit de la concurrence (interdiction des cartels);


— de advocatuur en haar beroepsorganisaties zijn onderworpen aan het Europees en Belgisch mededingingsrecht : zelf- en overheidsregulering van de advocatuur vallen derhalve onder het mededingingsrecht (kartelverbod);

— les avocats et leurs organisations professionnelles sont soumis au droit de la concurrence européen et au droit de la concurrence belge: la régulation de la profession par le secteur lui-même et par les pouvoirs publics relève dès lors du droit de la concurrence (interdiction des cartels);


Er moet nog worden opgemerkt dat dit wetsontwerp zich wel te verstaan beperkt tot de aspecten van richtlijn 96/92 die onder de uitsluitende bevoegdheid van de federale overheid vallen, inzonderheid de productie en het transport van elektriciteit en de tarifering, alsmede vragen van mededingingsrecht.

Notons encore que le présent projet de loi se limite bien entendu aux aspects de la directive 96/92 qui relèvent de la compétence exclusive de l'autorité fédérale, notamment la production et le transport d'électricité et la tarification, ainsi que les questions de droit de la concurrence.


(15) Het indelen van een afvalvoorziening in categorie A mag niet uitsluitend gebaseerd zijn op risico's die verband houden met de veiligheid en de bescherming van de gezondheid van werknemers in winningsindustrieën die onder andere communautaire wetgeving vallen, in het bijzonder onder Richtlijnen 92/91/EEG en 92/104/EEG .

(15) Une installation de gestion de déchets ne devrait pas être classée dans la catégorie A sur la seule base des risques pour la protection de la sécurité ou de la santé des travailleurs de l'industrie extractive qui sont couverts par d'autres actes communautaires et notamment par les directives 92/91/CEE et 92/104/CEE .


De Commissie is zich bewust van het feit dat de tenuitvoerlegging van de Gemeenschapswetgeving voor het behoud en duurzaam beheer van de visbestanden kan leiden tot situaties zoals in Griekenland, waarin beperkingen worden opgelegd aan communautaire vissers die wellicht niet van toepassing zijn op vissers van buiten de Gemeenschap die vissen in de onmiddellijke omgeving van wateren die onder de communautaire wetgeving vallen ...[+++]

La Commission est au courant du fait que, comme c’est le cas en Grèce, la mise en œuvre de la législation communautaire visant à garantir la conservation et la gestion durable des stocks de poissons peut entraîner des situations où des restrictions sont imposées aux pêcheurs de la Communauté, alors qu’elles ne s’appliquent peut-être pas aux pêcheurs de pays tiers actifs dans les eaux voisines de celles où la législation communautai ...[+++]


Er moet tot elke prijs worden vermeden dat jongeren verschillend worden behandeld al naargelang ze onder federale of communautaire bevoegdheid vallen.

Il faut éviter à tout prix de traiter différemment les jeunes selon qu'ils relèvent du fédéral ou des Communautés.


w