Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder elkaar zwarte lijsten uitwisselen " (Nederlands → Frans) :

Tot slot vestigt de heer Beke de aandacht op de praktijk waarbij brandstoffenhandelaars onder elkaar zwarte lijsten uitwisselen met de namen van — potentiële — wanbetalers.

Enfin, M. Beke attire l'attention sur une pratique qui consiste pour les marchands de combustibles à s'échanger des listes noires des mauvais payeurs (potentiels).


Tot slot vestigt de heer Beke de aandacht op de praktijk waarbij brandstoffenhandelaars onder elkaar zwarte lijsten uitwisselen met de namen van — potentiële — wanbetalers.

Enfin, M. Beke attire l'attention sur une pratique qui consiste pour les marchands de combustibles à s'échanger des listes noires des mauvais payeurs (potentiels).


Het gaat over niet discriminatie, de zwarte lijsten met onder alle omstandigheden verboden misleidende en agressieve handelspraktijken/beroepspraktijken jegens de consument, informatie en doorzichtigheid van de diensten van de informatiemaatschappij, vertrouwensdiensten.

Il s'agit de la non-discrimination, des listes noires de pratiques trompeuses et agressives envers le consommateur interdites en toutes circonstances, de l'information et de la transparence des services de la société de l'information et des services de confiance.


De Koning bepaalt de voorwaarden en de modaliteiten waaronder het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu onder elkaar anonieme gegevens uitwisselen die betrekking hebben op het verblijf in een ziekenhuis en op geneesmiddelen.

Le Roi détermine les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et le ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement échangent entre eux des données anonymes qui ont trait au séjour en hôpital et aux médicaments.


Aanbieders van hostingdiensten moeten, waar dat gepast is, ervaringen uitwisselen en technologische oplossingen en beste praktijken voor de bestrijding van illegale online-inhoud delen met elkaar en vooral met aanbieders van hostingdiensten die door hun omvang of de schaal waarop zij opereren, over beperkte middelen en deskundigheid beschikken. Dat moet onder meer gebeuren in het kader van de lopende samenwerking tussen aanbieders ...[+++]

Les prestataires de services d'hébergement devraient, lorsque cela se justifie, partager leurs expériences, solutions technologiques et meilleures pratiques en matière de lutte contre les contenus illicites en ligne les uns avec les autres et, en particulier, avec les prestataires de services d'hébergement qui, du fait de leur taille ou de l'échelle à laquelle ils exercent leurs activités, disposent de ressources et d'une expertise limitées, y compris dans le contexte de la coopération existante entre prestataires de services d'hébergement au moyen de codes de conduite, de protocoles d'accord et d'autres accords volontaires.


6° ervoor zorgen dat de leden van het woonzorgnetwerk onder elkaar de informatie uitwisselen die noodzakelijk is voor het verlenen van ouderenzorg aan elke gebruiker in het werkgebied van het woonzorgnetwerk.

6° veiller à ce que les membres du réseau de services de soins et de logement échangent l'information nécessaire pour dispenser à chaque usager ressortissant au réseau de services de soins et de logement les soins aux personnes âgées adéquats.


Deze instanties kunnen die lijsten ook met elkaar uitwisselen.

Ces instances peuvent également s'échanger lesdites listes.


3. Voordat de partijen elkaar onder dit akkoord vallende gerubriceerde informatie mededelen of onderling uitwisselen, verklaren de in artikel 9 genoemde verantwoordelijke beveiligingsautoriteiten dat zij het erover eens zijn dat de geadresseerde partij in staat is de bedoelde informatie met inachtneming van de ingevolge genoemd artikel vast te stellen bepalingen te beschermen en te beveiligen.

3. Préalablement à la communication ou à l’échange entre les parties d’informations classifiées soumises au présent accord, les autorités de sécurité responsables visées à l’article 9 déclarent qu’elles sont d’accord pour estimer que la partie destinataire est en mesure d’assurer la protection et la sauvegarde desdites informations dans le respect des dispositions à établir en application dudit article.


« Onverminderd de toepassing van de artikelen 153 tot 164, bepaalt de Koning de voorwaarden en de modaliteiten waaronder het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu onder elkaar anonieme gegevens uitwisselen die betrekking hebben op het verblijf in een ziekenhuis en op geneesmiddelen».

« Sans préjudice de l'application des articles 153 à 164, le Roi détermine les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et le Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement échangent entre eux des données anonymes qui ont trait au séjour en hôpital et aux médicaments».


- De drie traditionele vakbonden houden een heksenjacht tegen mensen met Vlaams-Bloksympathieën. Hun namen staan op lijsten die de vakbonden opstellen en onder elkaar uitwisselen om ervoor te zorgen dat de betrokkenen bij alle andere vakbonden worden uitgesloten.

- Les trois syndicats traditionnels se livrent à une chasse aux sorcières à l'encontre des sympathisants du Vlaams Blok, dont les noms sont repris sur une liste de personnes à exclure, liste que les syndicats s'échangent entre eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder elkaar zwarte lijsten uitwisselen' ->

Date index: 2021-10-03
w