Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Op en onder elkaar geschoven ijs
Over en onder elkaar schuivend
Plaatsing onder elkaar

Vertaling van "onder elkaar uitwisselen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
over en onder elkaar schuivend

chevauchement avec imbrication


plaatsing onder elkaar

format superposé | format vertical




Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aanbieders van hostingdiensten moeten, waar dat gepast is, ervaringen uitwisselen en technologische oplossingen en beste praktijken voor de bestrijding van illegale online-inhoud delen met elkaar en vooral met aanbieders van hostingdiensten die door hun omvang of de schaal waarop zij opereren, over beperkte middelen en deskundigheid beschikken. Dat moet onder meer gebeuren in het kader van de lopende samenwerking tussen aanbieders ...[+++]

Les prestataires de services d'hébergement devraient, lorsque cela se justifie, partager leurs expériences, solutions technologiques et meilleures pratiques en matière de lutte contre les contenus illicites en ligne les uns avec les autres et, en particulier, avec les prestataires de services d'hébergement qui, du fait de leur taille ou de l'échelle à laquelle ils exercent leurs activités, disposent de ressources et d'une expertise limitées, y compris dans le contexte de la coopération existante entre prestataires de services d'hébergement au moyen de codes de conduite, de protocoles d'accord et d'autres accords volontaires.


3. Elke lidstaat stelt passende mechanismen in om ervoor te zorgen dat de markttoezichtautoriteiten die door hem zijn opgericht of aangewezen, informatie uitwisselen, samenwerken en hun werkzaamheden coördineren zowel onder elkaar als met de autoriteiten die belast zijn met de controle van producten aan de buitengrenzen van de Unie.

3. Chaque État membre met en place des mécanismes appropriés pour veiller à ce que les autorités de surveillance du marché qu'il a établies ou désignées échangent des informations, coopèrent et coordonnent leurs activités tant entre elles qu'avec les autorités chargées des contrôles de produits aux frontières extérieures de l'Union.


3. Elke lidstaat stelt passende mechanismen in om ervoor te zorgen dat de markttoezichtautoriteiten die door hem zijn opgericht of aangewezen, informatie uitwisselen, samenwerken en hun werkzaamheden coördineren zowel onder elkaar als met de autoriteiten die belast zijn met de controle van producten aan de buitengrenzen van de Unie.

3. Chaque État membre met en place des mécanismes appropriés pour veiller à ce que les autorités de surveillance du marché qu'il a établies ou désignées échangent des informations, coopèrent et coordonnent leurs activités tant entre elles qu'avec les autorités chargées des contrôles de produits aux frontières extérieures de l'Union.


6° ervoor zorgen dat de leden van het woonzorgnetwerk onder elkaar de informatie uitwisselen die noodzakelijk is voor het verlenen van ouderenzorg aan elke gebruiker in het werkgebied van het woonzorgnetwerk.

6° veiller à ce que les membres du réseau de services de soins et de logement échangent l'information nécessaire pour dispenser à chaque usager ressortissant au réseau de services de soins et de logement les soins aux personnes âgées adéquats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ondertekenende partijen respecteren het vertrouwelijke karakter van de informatie die zij onder elkaar en met de andere lidstaten van de Europese Unie en met de deelnemende regeringen van de betrokken internationale controleregimes uitwisselen.

Les parties signataires respectent le caractère confidentiel désinformations qu'elles échangent entre elles, avec les autres Etats membres de l'Union européenne et avec les gouvernements participants des régimes de contrôle internationaux en la matière.


3. Voordat de partijen elkaar onder dit akkoord vallende gerubriceerde informatie mededelen of onderling uitwisselen, verklaren de in artikel 9 genoemde verantwoordelijke beveiligingsautoriteiten dat zij het erover eens zijn dat de geadresseerde partij in staat is de bedoelde informatie met inachtneming van de ingevolge genoemd artikel vast te stellen bepalingen te beschermen en te beveiligen.

3. Préalablement à la communication ou à l’échange entre les parties d’informations classifiées soumises au présent accord, les autorités de sécurité responsables visées à l’article 9 déclarent qu’elles sont d’accord pour estimer que la partie destinataire est en mesure d’assurer la protection et la sauvegarde desdites informations dans le respect des dispositions à établir en application dudit article.


24. benadrukt het belang van nationale duurzame ontwikkelingsstrategieën in elk van de EU-lidstaten en de noodzaak dat zij onder elkaar de beste praktijken uitwisselen; onderstreept bovendien de noodzaak voor actie over de duurzame ontwikkelingsstrategie op regionaal en plaatselijk niveau alsook op het niveau van de afzonderlijke burgers met versterking van onderwijs, participerende processen en bewustzijn van duurzame ontwikkelingsprincipes;

24. souligne l'importance dévolue aux stratégies nationales pour le développement durable dans chacun des États membres de l'Union, ainsi que la nécessité pour ces derniers de procéder à un échange des meilleures pratiques; souligne également qu'il importe d'agir dans le cadre de la stratégie en faveur du développement durable à l'échelon régional et local, ainsi qu'au niveau des citoyens eux-mêmes, à travers un renforcement de l'éducation, des processus de participation et de la sensibilisation du public aux principes du développement durable;


24. benadrukt het belang van nationale duurzame ontwikkelingsstrategieën in elk van de EU-lidstaten en de noodzaak dat zij onder elkaar de beste praktijken uitwisselen; onderstreept bovendien de noodzaak voor actie over de duurzame ontwikkelingsstrategie op regionaal en plaatselijk niveau alsook op het niveau van de afzonderlijke burgers met versterking van onderwijs, participerende processen en bewustzijn van duurzame ontwikkelingsprincipes;

24. souligne l'importance dévolue aux stratégies nationales pour le développement durable dans chacun des États membres de l'Union, ainsi que la nécessité pour ces derniers de procéder à un échange des meilleures pratiques; souligne également qu'il importe d'agir dans le cadre de la stratégie en faveur du développement durable à l'échelon régional et local, ainsi qu'au niveau des citoyens eux-mêmes, à travers un renforcement de l'éducation, des processus de participation et de la sensibilisation du public aux principes du développement durable;


23. benadrukt het belang van nationale duurzame ontwikkelingsstrategieën in elk van de EU-lidstaten en de noodzaak dat zij onder elkaar de beste praktijken uitwisselen; onderstreept bovendien de noodzaak voor actie over SDS op regionaal en plaatselijk niveau alsook op het niveau van de afzonderlijke burgers met versterking van onderwijs, participerende processen en bewustzijn van duurzame ontwikkelingsprincipes;

23. souligne l'importance dévolue aux stratégies nationales pour le développement durable dans chacun des pays membres de l'UE, ainsi que la nécessité pour ces derniers de procéder à un échange des meilleures pratiques; souligne également qu'il importe d'agir en faveur de la SDD à l'échelon régional et local, ainsi qu'au niveau des citoyens eux-mêmes, à travers un renforcement de l'éducation, des processus de participation et de la sensibilisation du public aux principes du développement durable;


Dankzij de Schengen-overeenkomst kunnen de verschillende landen vande Schengen-ruimte onder elkaar allerhande duidelijke informatie uitwisselen.

La Convention d'application de Schengen permet aux différents Etats de l'espace Schengen de communiquer entre eux diverses informations bien précises.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     over en onder elkaar schuivend     plaatsing onder elkaar     onder elkaar uitwisselen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder elkaar uitwisselen' ->

Date index: 2023-06-30
w