Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de rubriek officiële berichten » (Néerlandais → Français) :

In plaats van : « Vanaf 21 januari 2013 zijn de diensten van het vredegerecht van het kanton Voeren gevestigd A.C. De Voor, Gemeenteplein 1, te 3798 Voeren. Per 21 januari 2013 vinden alle zittingen van het vredegerecht plaats op het adres A.C. De Voor, Gemeenteplein 1, te 3798 Voeren. Telefoonnummer : 043-81 99 61 » Zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad nr. 2013/09000 van 10 januari 2013 onder de rubriek « Officiële Berichten » : « Adreswijziging van het vredegerecht van het kanton Voeren ».

Au lieu de : « A partir du 21 janvier 2013, les services de la justice de paix siègera à A.C. De Voor, place Communale, à 3798 Fourons. A partir du 21 janvier 2013 toutes les audiences de la justice de paix auront lieu A.C. De Voor, place Communale, à 3798 Fourons. Numéro de téléphone : 043-81 99 61 ». Comme publié au Moniteur belge n° 2013/09000 du 10 janvier 2013 sous la rubrique « Avis Officles » : « Changement d'adresse justice de paix du canton de Fourons ».


Zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 april 2009, onder de rubriek Officiële Berichten - « wijziging telefoonnumers gerechtsgebouw Turnhout ».

Comme publié au Moniteur belge du 21 avril 2009 sous la rubrique Publications officielles - « changement de numéros de téléphone, bâtiment de justice de Turnhout ».


Het faxnummer van de administratieve diensten van de jeugdrechtbank van Turnhout gevestigd Kasteelplein 11 (1e verdieping), te 2300 Turnhout is 014-44 71 06 in plaats van 014-44 17 06 zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 februari 2008, onder de rubriek Officiële Berichten - « Adreswijziging jeugdrechtbank van de rechtbank van eerste aanleg van Turnhout ».

Le numéro de fax des services administratifs du tribunal de la jeunesse de Turnhout logés Kasteelplein 11 (1 étage) à 2300 Turnhout, est 014-44 71 06 au lieu de 014-44 17 06 comme publié au Moniteur belge du 6 février 2008 sous la rubrique Publications officielles - « changement d'adresse tribunal de la jeunesse du tribunal de première instance de Turnhout ».


In de inhoud van het Belgisch Staatsblad van 22 maart 2007, onder de rubriek « Officiële berichten » en onder de titel « Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie », staat vermeld « Bekendmaking, bl. 16216 » zonder enige precisering.

Dans le sommaire du Moniteur belge du 22 mars 2007, sous la rubrique « Avis officiels » et sous le titre « Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie », il est mentionné « Publication, p. 16216 » sans autre précision.


Deze omzendbrief had moeten verschijnen onder de rubriek « Officiële berichten », in plaats van onder de rubriek « Wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen ».

Cette circulaire aurait du paraître dans la rubrique « Avis officiels », au lieu de la rubrique « Lois, décrets, ordonnances et règlements ».


De gevraagde gegevens bevinden zich op de federale portaalsite www.belgium.be, onder de rubriek Officiële Belgische sites.

Les informations demandées se trouvent sur le portail fédéral www.belgium.be, sous la rubrique Sites des autorités belges.


De eventuele aanwezigheid van de in rubriek A opgesomde amines moet, in afwachting van de afsluiting van de werkzaamheden van het Technisch Comité 289 "Leather” worden onderzocht zowel aan de hand van de Italiaanse methode UNI A90.00.028.0 van 1998 als aan de hand van de officiële Duitse analysemethode die onder de titel "Untersuchung von Bedarfsgegenständen - Nachweis bestimmter ...[+++]

La présence des amines énumérées dans la partie A ci-dessus doit être recherchée, dans l'attente de la conclusion des travaux du comité technique 289 " Leather ", soit à l'aide de la méthode italienne UNI A90.00.028.0 de 1998, soit à l'aide de la méthode d'analyse officielle allemande dénommée " Untersuchung von Bedarfsgegenständen - Nachweis bestimmter Azofarbstoffe in Leder " publiée dans " Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren nach § 35 des Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetzes, Gliederungsnummer B 82.02-3, März 1997 ...[+++]


De eventuele aanwezigheid van de in rubriek A opgesomde amines moet worden onderzocht aan de hand van de officiële Duitse analysemethode die onder de titel "Untersuchung von Bedarfsgegenständen - Nachweis bestimmter Azofarbstoffe in Leder” is gepubliceerd in de "Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren nach § 35 des Lebensmittel- und Bedarfsgege ...[+++]

La présence des amines énumérées dans la partie A ci-dessus doit être recherchée à l'aide de la méthode d'analyse officielle allemande dénommée " Untersuchung von Bedarfsgegenständen - Nachweis bestimmter Azofarbstoffe in Leder " publiée dans " Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren nach § 35 des Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetzes, Gliederungsnummer B 82.02-3, März 1997 ".


Jaarlijks publiceert de HR de rangschikking van de laureaten in de rubriek " Officiële Berichten" van het Belgisch Staatsblad.

Annuellement, le Conseil Supérieur publie le classement des lauréats sous la rubrique " Avis officiels" du Moniteur belge.


2. De officiële politiële criminaliteitsstatistieken op nationaal, gewestelijk, provinciaal en arrondissementeel niveau zijn integraal raadpleegbaar op www.fedpol.be onder de rubriek criminaliteit.

2. Les statistiques policières de criminalité officielles au niveau fédéral, des régions, des provinces et des arrondissements peuvent être consultées dans leur intégralité sur le site internet www.fedpol.be sous la rubrique " criminalité" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de rubriek officiële berichten' ->

Date index: 2021-06-27
w