Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder de interinstitutionele akkoorden valt " (Nederlands → Frans) :

De hierboven uiteengezette principes zijn zowel op de overeenkomsten en akkoorden bedoeld onder 3.1. van toepassing, als op die welke gesloten werden op het niveau van de onderneming die valt onder het toepassingsgebied van deze overeenkomst.

Les principes énoncés ci-dessus s'appliquent tant aux conventions et accords visés sous 3.1., qu'à ceux conclus au niveau de l'entreprise relevant du le champ d'application de la présente convention.


72. Onder de impuls van België heeft de Conferentie een verklaring aangenomen over de interinstitutionele akkoorden.

72. Sous l'impulsion de la Belgique, la Conférence a adopté une déclaration sur les accords interinstitutionnels.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat er akkoorden bestaan om het werk van jobstudenten te vergemakkelijken, maar dat deze categorie niet onder de huidige overeenkomst valt.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond qu'il existe des accords ponctuels pour faciliter le travail des jobistes, mais cette catégorie n'est pas concernée par le présent accord.


Overwegende de nauwe samenwerking op talrijke domeinen tussen de FAO en Bioversity International, en in het bijzonder het feit dat, in het kader van de controle op en de uitwisseling van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw, de door Bioversity International beheerde mondiale collectie van genetisch materiaal van bananenplanten deel uitmaakt van het internationaal netwerk van collecties dat werd opgezet door de FAO, en dat deze collectie voortaan onder de toepassing valt ...[+++]

Considérant la collaboration étroite en nombre de domaines d'activités entre la FAO et Bioversity International et notamment le fait que dans le cadre du contrôle et de l'échange des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, la collection mondiale de matériel génétique des bananiers maintenue par Bioversity International fait partie du réseau international de collections mis en place par la FAO, et que cette collection est désormais placée sous le Traité international sur les ressources phytogénétiques conformém ...[+++]


In artikel 295 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) staat dat het Europees Parlement en de Raad onder andere de wijze bepalen waarop zij samenwerken en dat zij daartoe, met inachtneming van de Verdragen, interinstitutionele akkoorden kunnen sluiten die een bindend karakter kunnen hebben.

L’article 295 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne prévoit que le Parlement européen et le Conseil, entre autres, doivent organiser d’un commun accord les modalités de leur coopération et qu’ils peuvent à cet effet, dans le respect des traités, conclure des accords interinstitutionnels qui peuvent revêtir un caractère contraignant.


In artikel 295 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) staat dat het Europees Parlement en de Raad onder andere de wijze bepalen waarop zij samenwerken en dat zij daartoe, met inachtneming van de Verdragen, interinstitutionele akkoorden kunnen sluiten die een bindend karakter kunnen hebben.

L’article 295 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne prévoit que le Parlement européen et le Conseil, entre autres, doivent organiser d’un commun accord les modalités de leur coopération et qu’ils peuvent à cet effet, dans le respect des traités, conclure des accords interinstitutionnels qui peuvent revêtir un caractère contraignant.


De betekenis van de akkoorden, zoals die onder meer nader is toegelicht in de interministeriële en interparlementaire Conferentie voor institutionele vernieuwing is dus de volgende : onder de bevoegdheid van de federale overheid valt datgene wat volgens de budgetten van het ministerie van Landbouw betreffende het DG 4 en het DG 5 onder het gezondheidsbeleid valt.

Le sens des accords, tel qu'il fut précisé notamment au sein de la Conférence intergouvernementale et interparlementaire du renouveau institutionnel est donc le suivant : relèvera de l'autorité fédérale ce qui, dans les budgets du ministère de l'Agriculture relatifs aux DG 4 et DG 5, relève de la politique sanitaire.


De betekenis van de akkoorden, zoals die onder meer nader is toegelicht in de interministeriële en interparlementaire Conferentie voor institutionele vernieuwing is dus de volgende : onder de bevoegdheid van de federale overheid valt datgene wat volgens de budgetten van het ministerie van Landbouw betreffende het DG 4 en het DG 5 onder het gezondheidsbeleid valt.

Le sens des accords, tel qu'il fut précisé notamment au sein de la Conférence intergouvernementale et interparlementaire du renouveau institutionnel est donc le suivant : relèvera de l'autorité fédérale ce qui, dans les budgets du ministère de l'Agriculture relatifs aux DG 4 et DG 5, relève de la politique sanitaire.


Het internationaal luchtvervoer valt namelijk onder de Conventie van Chicago, alsook onder bilaterale akkoorden en verdragen : geen van die teksten verbiedt echter de instelling van een forfaitaire heffing op vliegtickets.

En effet, le transport aérien international est encadré par la Convention de Chicago et par des accords et traités bilatéraux et aucun d'entre eux interdit la création d'une contribution forfaitaire sur les billets d'avion.


onder verwijzing naar de Interinstitutionele Akkoorden van 25 oktober 1993 over de procedures voor de tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel(1), 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten(2), 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving(3), en 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten(4),

rappelant les accords interinstitutionnels du 25 octobre 1993 sur les procédures pour la mise en oeuvre du principe de subsidiarité(1), du 20 décembre 1994 sur la méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs(2), du 22 décembre 1998 sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire(3) et du 28 novembre 2001 pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques(4),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de interinstitutionele akkoorden valt' ->

Date index: 2024-03-13
w