Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder de integraal bicamerale procedure " (Nederlands → Frans) :

In zijn advies over het voorontwerp, waarvan artikel 1 uitsluitend naar artikel 78 van de Grondwet verwees, had de Raad van State opgemerkt dat twee bepalingen van de tekst betrekking hadden op de bevoegdheid van de rechtbanken en bijgevolg onder de integraal bicamerale procedure vielen.

Dans son avis sur l'avant-projet, dont l'article 1 faisait exclusivement référence à l'article 78 de la Constitution, le Conseil d'État a fait remarquer que deux dispositions du texte concernaient la compétence des tribunaux et relevaient par conséquent de la procédure bicamérale intégrale.


b. de legistieke procedure voor gemengde wetsontwerpen, welke zowel bepalingen bevatten die onder de volledig bicamerale procedure (artikel 77 van de Grondwet) vallen als bepalingen die onder de optioneel bicamerale procedure (artikel 78 van de Grondwet) ressorteren

b. la technique logistique pour des projets de loi mixtes comprenant tant des dispositions relevant de la procédure bicamérale intégrale (article 77 de la Constitution) que des dispositions relevant de la procédure bicamérale optionnelle (article 78 de la Constitution)


b. de legistieke procedure voor gemengde wetsontwerpen, welke zowel bepalingen bevatten die onder de volledig bicamerale procedure (artikel 77 van de Grondwet) vallen als bepalingen die onder de optioneel bicamerale procedure (artikel 78 van de Grondwet) ressorteren

b. la technique logistique pour des projets de loi mixtes comprenant tant des dispositions relevant de la procédure bicamérale intégrale (article 77 de la Constitution) que des dispositions relevant de la procédure bicamérale optionnelle (article 78 de la Constitution)


De complexiteit van de materie en inzonderheid de problematiek van de zogeheten gemengde wetsvoorstellen en wetsontwerpen welke zowel bepalingen bevatten die onder de volledig bicamerale procedure vallen (artikel 77 van de Grondwet) als bepalingen die onder de optioneel bicamerale procedure ressorteren (artikel 78 van de Grondwet), vergen derhalve een omzichtige benadering.

La complexité de la matière, et spécialement la problématique des propositions et projets de loi dits mixtes, c'est-à-dire comportant aussi bien des dispositions relevant de la procédure bicamérale complète (article 77 de la Constitution) que des dispositions ressortissant à la procédure bicamérale optionnelle (article 78 de la Constitution), exigent dès lors une approche prudente.


Dit verslag gaat over twee wetsontwerpen, het ene valt onder de facultatieve bicamerale procedure (stuk Senaat, nr. 4-413/1), het andere onder de verplichte bicamerale procedure (stuk Senaat, nr. 4-414/1).

Le présent rapport porte sur deux projets de loi, l'un relevant de la procédure bicamérale facultative (do c. Sénat, nº 4-413/1), l'autre de la procédure bicamérale obligatoire (do c. Sénat, nº 4-414/1).


3. Alle goederen, rechten en verplichtingen, de personeelsleden, de archieven, alsmede de huidige en toekomstige schulden en schuldvorderingen van de Commissie ingesteld onder het Verdrag van Charleville-Mézières, die voortvloeien uit contracten en gerechtelijke procedures die lopen of in de toekomst zullen ontstaan, worden integraal overgenomen door de Commissie ingesteld onder het onderhavig Verdrag.

3. Les biens, droits et obligations, membres du personnel, archives ainsi que les dettes et les créances, présentes ou futures, découlant de contrats ou de procédures judiciaires en cours et à venir, de la Commission instituée par l'Accord de Charleville-Mézières, sont intégralement repris par la Commission instituée par le présent Accord.


Uit het antwoord van de minister van Justitie op mijn vraag van 19 december 2005 blijkt dat voor kredieten die onder het toepassingsgebied van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet vallen, er geen afwijking is van de gewone procedure bij het verlenen van betalingsuitstel, wat wil zeggen dat een verzoek tot het bekomen van betalingsfaciliteiten moet gebeuren bij dagvaarding (vraag nr. 9372, Integraal Verslag, Kamer, 200 ...[+++]

Il ressort de la réponse de la ministre de la Justice à ma question du 19 décembre 2005 qu'en ce qui concerne les crédits relevant du champ d'application de la loi du 4 août 1992, aucune dérogation à la procédure normale n'est accordée pour l'octroi d'un sursis de paiement, ce qui implique que la demande de facilités de paiement doit être faite par la voie d'une citation (question n° 9372, Compte rendu intégral, Chambre, 2005-2006, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de integraal bicamerale procedure' ->

Date index: 2024-06-19
w