Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg onder de integraal bicamerale procedure » (Néerlandais → Français) :

In zijn advies over het voorontwerp, waarvan artikel 1 uitsluitend naar artikel 78 van de Grondwet verwees, had de Raad van State opgemerkt dat twee bepalingen van de tekst betrekking hadden op de bevoegdheid van de rechtbanken en bijgevolg onder de integraal bicamerale procedure vielen.

Dans son avis sur l'avant-projet, dont l'article 1 faisait exclusivement référence à l'article 78 de la Constitution, le Conseil d'État a fait remarquer que deux dispositions du texte concernaient la compétence des tribunaux et relevaient par conséquent de la procédure bicamérale intégrale.


b. de legistieke procedure voor gemengde wetsontwerpen, welke zowel bepalingen bevatten die onder de volledig bicamerale procedure (artikel 77 van de Grondwet) vallen als bepalingen die onder de optioneel bicamerale procedure (artikel 78 van de Grondwet) ressorteren

b. la technique logistique pour des projets de loi mixtes comprenant tant des dispositions relevant de la procédure bicamérale intégrale (article 77 de la Constitution) que des dispositions relevant de la procédure bicamérale optionnelle (article 78 de la Constitution)


b. de legistieke procedure voor gemengde wetsontwerpen, welke zowel bepalingen bevatten die onder de volledig bicamerale procedure (artikel 77 van de Grondwet) vallen als bepalingen die onder de optioneel bicamerale procedure (artikel 78 van de Grondwet) ressorteren

b. la technique logistique pour des projets de loi mixtes comprenant tant des dispositions relevant de la procédure bicamérale intégrale (article 77 de la Constitution) que des dispositions relevant de la procédure bicamérale optionnelle (article 78 de la Constitution)


Bijgevolg is het niet mogelijk dat de Koning krachtens die bevoegdheidsdelegatie maatregelen neemt tot wijziging van wetten die onder de verplicht bicamerale procedure vallen.

Il n'est dès lors pas possible que le Roi prenne, en vertu de cette délégation de pouvoirs, des mesures modifiant des lois qui seraient soumises à la procédure obligatoirement bicamérale.


Bijgevolg is het niet mogelijk dat de Koning krachtens die bevoegdheidsdelegatie maatregelen neemt tot wijziging van wetten die onder de verplicht bicamerale procedure vallen.

Il n'est dès lors pas possible que le Roi prenne, en vertu de cette délégation de pouvoirs, des mesures modifiant des lois qui seraient soumises à la procédure obligatoirement bicamérale.


- Rienso waarvoor het dossier als klasse 2 beoordeeld werd en die een prijsdaling onderging teneinde de prijs te aligneren aan het beschikbare en terugbetaalde alternatief om terugbetaald te worden. b) Het gaat om de geneesmiddelen Xofigo, Lemtrada, Perjeta, Equazym, Picato, Rienso, Xalkori, Eliquis, Caprelsa, Halaven, Zelboraf, Xarelto (2x), Pradaxa, Benlysta, Ilaris, Yervoy, Brilique, Prolia en Targinact. c) Vermits het in 88 % van de betrokken dossiers overeenkomsten artikel 81 betreft, is de budgettaire impact beperkt en onder controle dankzij de compensatiemechanismen onderhandeld in het kader van de overeenkomsten. d) 88 % van deze ...[+++]

- du Rienso dont le dossier a été jugé comme classe 2 et qui a subi une baisse de prix pour aligner celui-ci sur l'alternative disponible et remboursée afin d'être remboursé. b) Il s'agit des médicaments Xofigo, Lemtrada, Perjeta, Equazym, Picato, Rienso, Xalkori, Eliquis, Caprelsa, Halaven, Zelboraf, Xarelto (2x), Pradaxa, Benlysta, Ilaris, Yervoy, Brilique, Prolia et Targinact. c) Comme il s'agit de conventions "article 81" pour 88 % des dossiers concernés, l'impact budgétaire est limité et contrôlé grâce aux systèmes de compensations négociés dans le cadre des conventions. d) 88 % de ces médicaments sont remboursés via une procédure "article 81" et son ...[+++]


Artikel 6 van de statuten wordt bijgevolg integraal vervangen door de hierna volgende tekst (waarbij de referentie « [datum] » de datum zal zijn van de algemene aandeelhoudersvergadering waarop de goedkeuring wordt verleend onder het toegestaan kapitaal en waarbij de referentie « [bedrag] » het bedrag van het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap zijn op het ogenblik van de goedkeuring onder het toegestaan kapitaal door de algemene aandeelhoudersvergadering, rekening houdend met de kapitaalverhogingen en ka ...[+++]

L'article 6 des statuts est, par conséquent, intégralement remplacé par le texte suivant (dont la référence « [date] » visera la date de l'assemblée générale des actionnaires lors de laquelle l'autorisation sera accordée dans les limites du capital autorisé et dont la référence « [montant] » visera le montant du capital social de la société au moment de l'approbation de l'assemblée générale des actionnaires dans les limites du capital autorisé, ce en tenant compte des augmentations et réductions de capital décidées par la même assemblée générale), moyennant la suppression des dispositions transitoires : « Une décision de l'assemblée générale des actionnaires du [date] autorise le conseil d'administration à augmenter le capital social, en un ...[+++]


Overwegende dat de CRAT het gebrek aan functioneel verband tussen de projecten zoals hierboven vermeld meermaals erkend heeft en, bijgevolg, aanbevolen heeft om de procedures in twee aparte besluiten op te splitsen; dat de aparte identificatie van de compensaties die onder de uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte ressorteren, van de compensaties die onder de opneming van de bedrijfsruimten van « Quatre Rois » en « Bas-Warneton » ressorteren, d ...[+++]

Considérant que la CRAT, à plusieurs reprises comme rappelé ci-avant, a reconnu cette absence de lien fonctionnel entre les projets et a, en conséquence, recommandé de scinder les procédures par deux arrêtés distincts; que l'identification distincte des compensations relevant de l'extension de la zone d'activité économique industrielle de celles relatives à l'inscription des zones d'activité économique des « Quatre Rois » et de « Bas-Warneton » conforte bien cette absence de lien; que, dès lors, si les procédures ont été jointes pré ...[+++]


Zij werden niet gehandhaafd in het basis koninklijk besluit en vallen bijgevolg niet onder de toepassing ervan » (Integraal Verslag, Kamer, 19 maart 2003, CRIV 50 PLEN 338, p. 68).

Ils n'ont pas été maintenus dans l'arrêté royal de base et ne relèvent donc pas de son champ d'application » (Compte rendu intégral, Chambre, 19 mars 2003, CRIV 50 PLEN 338, p. 68).


Overwegende dat de voorzitter van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen ontslagnemend is; dat de functie van voorzitter bijgevolg vacant zal zijn vanaf 1 maart 2005; dat de aanduiding van de voorzitter van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen moet geschieden overeenkomstig artikel 61 van de programmawet van 27 december 2004, maar dat deze procedure van aanduiding nog in werking gesteld moet worden; dat in afwachting een voorlopige procedure moet voorzien worden die toelaat dat de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen z ...[+++]

Considérant que le président de la Commission de remboursement des médicaments est démissionnaire; que la place de président sera par conséquent vacante dès le 1 mars 2005; que la désignation du président de la Commission de remboursement des médicaments doit se faire conformément à l'article 61 de la loi-programme du 27 décembre 2004, mais que cette procédure de désignation doit encore être mise en oeuvre; qu'endéans le délai d'attente envisagé, il faut prévoir un système provisoire permettant d'assurer le fonctionnement de la Commission de remboursement des médicaments dans les meilleurs conditions possibles, notamment par la désign ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg onder de integraal bicamerale procedure' ->

Date index: 2022-01-04
w