Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder de huidige regels moeten passagiers soms " (Nederlands → Frans) :

Onder de huidige regels moeten passagiers soms lang wachten op herroutering met een andere vlucht van dezelfde luchtvaartmaatschappij.

Actuellement, il arrive que des passagers soient immobilisés pour une longue durée et restent dans l'attente d'un réacheminement sur un autre vol assuré par le même transporteur aérien.


Onder de huidige regels moeten spoorwegmaatschappijen zelfs in dergelijke gevallen compensatie betalen.

En vertu des règles actuelles, les entreprises ferroviaires doivent verser des compensations même pour de tels événements.


Onder de huidige regeling moeten bij het voordragen van de kandidaten voor de mandaten van lid van het Vlaams Parlement of van het Waals Parlement tegelijkertijd kandidaat-opvolgers worden voorgedragen.

À l'heure actuelle, la réglementation prévoit que lors de la présentation de candidats aux mandats de membre du Parlement wallon ou du Parlement flamand, il y a lieu de présenter simultanément des candidats suppléants.


Een dergelijk koninklijk besluit zou weliswaar ook onder de huidige regeling moeten zijn uitgevaardigd.

Certes, un tel arrêté royal aurait également dû être adopté dans le système actuel.


Wat er ook van zij, hij vraagt zich af waarom men die bepaling meer zou moeten toepassen na de hervorming van de procedure voor het hof van assisen, dan onder de huidige regeling.

Quoi qu'il en soit, il se demande ce qui justifierait que l'on applique davantage cette disposition après la réforme de la procédure devant la cour d'assises qu'elle ne l'est dans le régime actuel.


Wat er ook van zij, hij vraagt zich af waarom men die bepaling meer zou moeten toepassen na de hervorming van de procedure voor het hof van assisen, dan onder de huidige regeling.

Quoi qu'il en soit, il se demande ce qui justifierait que l'on applique davantage cette disposition après la réforme de la procédure devant la cour d'assises qu'elle ne l'est dans le régime actuel.


Zelfs onder de huidige restrictieve regels werkt binnen de detailhandel 15 % van het aantal werkzame personen soms tot regelmatig op zondag; voor de zelfstandigen is dit zelfs 24 %.

En dépit des actuelles restrictions en la matière, 15 % des personnes occupées dans le secteur du commerce de détail travaille parfois voire régulièrement le dimanche; pour les indépendants, ce chiffre représente 24 % d'entre eux.


In de memorie van toelichting bij de bestreden ordonnantie worden de redenen aangegeven waarom de Brusselse ordonnantiegever heeft gemeend die regel te moeten wijzigen : « Het huidig ontwerp vereist onder meer niet meer de aanwezigheid van de persoon tegen wie de resultaten van de metingen en analyses kunnen worden aangevoerd, noch de aanwezigheid van een getuige tijdens de uitvoering van de metingen van verontreiniging, hetzij omwille van de materiële onmogelijkheid om deze vereiste na te leven, hetzij wegens het ...[+++]

L'exposé des motifs de l'ordonnance attaquée indique les raisons pour lesquelles le législateur ordonnanciel bruxellois a estimé devoir modifier cette règle : « Le présent projet n'exige en outre plus ni la présence de la personne à charge de laquelle les résultats des mesures et des analyses pourront être retenus, ni la présence d'un témoin lors de la réalisation des mesures de pollution, tantôt en raison de l'impossibilité matérielle de rencontrer cette exigence, tantôt en raison de l'absence d'efficacité des prises de mesure si cette condition était re ...[+++]


Bovendien betekent de huidige regeling dat er sprake is van belastende administratieve procedures en kosten voor burgers van derde landen, omdat zij een compleet aanvraagdossier moeten samenstellen, lang in de rij moeten staan op ambassades en hoge kosten moeten maken door de prijs van het visum zelf en de bijkomende kosten (telefoon, reizen naar de stad waar de consulaten zijn gevestigd, enz.). Al deze formali ...[+++]

En outre, le régime actuel est synonyme de procédures et de dépenses administratives injustifiées pour les citoyens de pays tiers, à savoir des efforts pour constituer un dossier complet de demande, de très longues files d'attente dans les ambassades, des frais élevés pour le visa lui-même et toutes les dépenses annexes (téléphone, déplacement dans la ville où se situe le consulat, etc.). Toutes ces formalités peuvent prendre des semaines, voire des mois, et contr ...[+++]


Onder de huidige regeling van Richtlijn 98/30/EG moeten de lidstaten 20% van hun markt openstellen in 2000 en 28% in 2003.

Conformément à la législation actuelle, c'est-à-dire la directive 98/30/CE, les États membres doivent libéraliser 20 % de leur marché en 2000 et 28 % en 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de huidige regels moeten passagiers soms' ->

Date index: 2024-07-26
w