Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder de crisis zij verdienen onze steun " (Nederlands → Frans) :

De jongeren hebben het zwaarst te lijden onder de crisis Zij verdienen onze steun nu meer dan ooit.

Les jeunes ont payé un lourd tribut à la crise.


Toch komt in Europa nog steeds blijvende armoede voor onder achtergestelde groepen. De Europese Unie moet een analyse opstellen van de radicale wijzigingen die zich in onze samenleving voltrekken en steun bieden voor duurzame antwoorden op alle niveaus teneinde gelijke tred te houden met de noodzakelijke hervormingen van de Europese economie.

L'Union européenne doit analyser les changements radicaux en cours dans nos sociétés et accorder son appui aux réponses durables à tous les niveaux afin d'être à même de mener à bien les réformes nécessaires de l'économie européenne.


Zodra de vrijhandelsovereenkomsten van kracht worden, zal de EU erop moeten toezien dat de bepalingen inzake handel en duurzame ontwikkeling worden uitgevoerd en doeltreffend worden gebruikt, onder meer door passende steun te bieden door middel van ontwikkelingssamenwerking. Dit is een cruciale stap om echte veranderingen op het terrein teweeg te brengen.Nakoming van de verplichtingen op het gebied van arbeidsrechten en milieubescherming kunnen een aanzienlijke uitdaging voor een a ...[+++]

Chaque fois qu’un accord de libre-échange entre en vigueur, l’UE devra veiller à ce que les dispositions relatives au commerce et au développement durable soient réellement appliquées et utilisées, notamment en offrant un soutien approprié au moyen de la coopération au développementIl s’agit là d’une étape cruciale pour susciter le changement sur le terrain.Certains de nos partenaires commerciaux peuvent éprouver de réelles difficultés à respecter leurs engagements en matière de droits du travail et de protection de l’environnement.


De « Association professionnelle des agents financiers indépendants » is onlangs opgericht onder het beschermheerschap en met de steun van UCM (Union des Classes Moyennes). Onze vereniging wil de bankagentschappen en kredietinstellingen in Brussel en Wallonië groeperen. Zij staat achter de goedkeuring van de wet die de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst ook toepasselijk wil maken op de contracten van de sector.

Récemment constituée, avec le parrainage et l'appui de l'UCM (Union des classes moyennes), l'Association professionnelle des agents financiers indépendants, qui a pour vocation de regrouper les agences de banque et entreprises de crédit de Bruxelles et de Wallonie, soutient le vote de la loi qui a pour objet d'appliquer aux contrats du secteur la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d'agence commerciale.


De « Association professionnelle des agents financiers indépendants » is onlangs opgericht onder het beschermheerschap en met de steun van UCM (Union des Classes Moyennes). Onze vereniging wil de bankagentschappen en kredietinstellingen in Brussel en Wallonië groeperen. Zij staat achter de goedkeuring van de wet die de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst ook toepasselijk wil maken op de contracten van de sector.

Récemment constituée, avec le parrainage et l'appui de l'UCM (Union des classes moyennes), l'Association professionnelle des agents financiers indépendants, qui a pour vocation de regrouper les agences de banque et entreprises de crédit de Bruxelles et de Wallonie, soutient le vote de la loi qui a pour objet d'appliquer aux contrats du secteur la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d'agence commerciale.


En kijk ook eens naar de omvang van de financiële steun onder de landen, van de politieke wil en de middelen die zijn bijeengebracht om elkaar in moeilijke tijden te helpen - in onze Unie ongezien.

Mais regardez aussi l'ampleur du soutien financier entre les pays, la volonté politique et les moyens mobilisés pour s'aider mutuellement en ces temps difficiles: cela est sans précédent dans notre Union.


Europa’s consumenten, handelaren en ondernemingen verdienen betalingsdiensten die afgestemd zijn op de 21e eeuw: transparant, met echte toegevoegde waarde en onder optimale gebruikmaking van onze technologieën'.

Les consommateurs, les entreprises et les commerçants européens méritent des services de paiement qui soient au diapason du XXIe siècle: transparents, apportant une véritable valeur ajoutée et exploitant au mieux nos technologies».


- meer steun te bieden aan hen die in de huidige crisis werkloos zijn geworden, onder meer door kleine subsidies of kredieten toe te kennen voor het starten van een eigen zaak en door vaardigheden aan te leren in gevorderd en elementair bedrijfsbeheer.

- à renforcer leur soutien aux personnes qui perdent leur emploi en cette période de crise, notamment en leur accordant des subventions ou des crédits pour qu'elles créent leur propre entreprise et en leur faisant acquérir des compétences entrepreneuriales et des compétences de base en gestion.


De Raad gaf uitdrukking aan zijn steun voor Montenegro, dat diep gebukt gaat onder de crisis in Kosovo en de instroom van vluchtelingen.

Le Conseil a exprimé son soutien au Monténégro, sur qui la crise au Kosovo et l'afflux de réfugiés font peser un lourd fardeau.


De Europese Unie brengt in herinnering dat ook zij initiatieven heeft ontwikkeld om de crisis op te lossen en dat zij onlangs nog een speciale afgezant voor het gebied van de Grote Meren heeft benoemd, de heer Aldo Ajello, om steun te verlenen aan de huidige inspanningen van de Verenigde Naties, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid en andere instanties en prominente personen, en met name de organisatie te bevorderen van een regionale conferentie onder ...[+++] gezamenlijke auspiciën van de VN en de OAE, zulks teneinde de diepere oorzaken van de crisis te bestuderen en weg te nemen.

L'Union européenne rappelle qu'elle a aussi pris des initiatives visant à la solution de la crise et que plus récemment elle a nommé un envoyé spécial pour la région des Grands Lacs, Monsieur Aldo Ajello, pour soutenir les efforts en cours des Nations Unies, de l'Organisation de l'Unité africaine et d'autres instances et personnalités et notamment pour favoriser l'organisation d'une conférence régionale sous l'égide conjointe de l'ONU et de l'OUA, qui devrait examiner et résoudre les causes profondes de la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de crisis zij verdienen onze steun' ->

Date index: 2022-12-27
w