Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de bgs-bepaling vielen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie is van mening dat er twee verschillende vormen onder de BGS-bepaling vielen, waaronder nanovormen, van de stoffen die momenteel verboden zijn, en die welke in de toekomst aan een prioriteitsbeoordeling onderworpen zullen worden in het kader van de BGS-richtlijn.

La Commission considère que la directive LdSD couvre différentes formes, y compris les nanoformes, des substances actuellement interdites et de celles qui devront faire l’objet d’une révision prioritaire conformément à la directive LdSD.


Zij merkt nog op dat in de eerste versie van het kaderbesluit een uitdrukkelijke bepaling voorkwam die onder andere naar abortus en euthanasie verwees, maar dat die bepaling werd weggelaten omdat de lidstaten ervan uitgingen dat dergelijke feiten niet onder de opsomming van artikel 5, § 2, vielen.

Elle ajoute que la première version de la décision-cadre contenait une disposition faisant référence notamment à l'avortement et à l'euthanasie, mais que cette disposition a été omise parce que les États membres considéraient que de tels faits ne tombaient pas sous le coup de l'énumération de l'article 5, § 2.


Zij merkt nog op dat in de eerste versie van het kaderbesluit een uitdrukkelijke bepaling voorkwam die onder andere naar abortus en euthanasie verwees, maar dat die bepaling werd weggelaten omdat de lidstaten ervan uitgingen dat dergelijke feiten niet onder de opsomming van artikel 5, § 2, vielen.

Elle ajoute que la première version de la décision-cadre contenait une disposition faisant référence notamment à l'avortement et à l'euthanasie, mais que cette disposition a été omise parce que les États membres considéraient que de tels faits ne tombaient pas sous le coup de l'énumération de l'article 5, § 2.


De in het geding zijnde bepaling voert, gelet op het tijdstip waarop zij uitwerking heeft - te dezen de vanaf 1 september 2006 uitgesproken faillissementen -, een onderscheid in tussen personen die betrokken zijn bij rechtstoestanden die onder het toepassingsgebied van de vroegere regeling vielen en personen die betrokken zijn bij rechtstoestanden die onder het toepassingsgebied van de nieuwe regeling vallen.

La disposition en cause instaure, eu égard à la date à laquelle elle sort ses effets - en l'occurrence, sur les faillites prononcées à partir du 1 septembre 2006 - une distinction entre les personnes qui se trouvent dans des situations juridiques régies par la règle antérieure et les personnes qui se trouvent dans des situations juridiques régies par la règle nouvelle.


De invoering van een open toepassingsgebied vereist een afzonderlijke bijlage zodat vrijstelling kan worden verleend voor toepassingen die niet onder het verbod vallen van artikel 4, lid 1, voor EEA die momenteel niet onder het toepassingsgebied van de BGS-richtlijn vielen omdat ze niet tot een van de 10 eerste categorieën behoorden.

L'introduction d'un champ d'application ouvert exige une annexe distincte afin de couvrir les applications exemptées de l'interdiction prévue à l'article 4, paragraphe 1, pour les EEE qui ne relèvent actuellement pas de la directive LdSD, car non couvertes par l'une des 10 premières catégories.


Ten tweede bevatte de verordening bepaalde specifieke materieelrechtelijke bepalingen inzake concurrentie in de sector zeevervoer en in het bijzonder een groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences, waardoor deze onder bepaalde voorwaarden tarieven konden vaststellen en de capaciteit konden regelen, de bepaling dat louter technische regelingen niet onder de toepassing van artikel 81, lid 1, van het EG-Verdrag vielen en een procedure vo ...[+++]

Deuxièmement, il contenait certaines règles concurrentielles de fond applicables au secteur maritime, dont une exemption par catégorie en faveur des conférences maritimes qui leur permet, sous certaines conditions, de fixer les prix et de réguler les capacités, l'exclusion des accords purement techniques du champ d'application de l'article 81, paragraphe 1, du traité et une procédure de règlement des conflits de droit international.


Ten tweede bevatte de verordening bepaalde specifieke materieelrechtelijke bepalingen inzake concurrentie in de sector zeevervoer en in het bijzonder een groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences, waardoor deze onder bepaalde voorwaarden tarieven konden vaststellen en de capaciteit konden regelen, de bepaling dat louter technische regelingen niet onder de toepassing van artikel 81, lid 1, van het EG-Verdrag vielen en een procedure vo ...[+++]

Deuxièmement, il contenait certaines règles concurrentielles de fond applicables au secteur maritime, dont une exemption par catégorie en faveur des conférences maritimes qui leur permet, sous certaines conditions, de fixer les prix et de réguler les capacités, l'exclusion des accords purement techniques du champ d'application de l'article 81, paragraphe 1, du traité et une procédure de règlement des conflits de droit international.


Voor de ondernemingen die onder het toezicht van de voormalige CBF vielen herneemt het besluit, op enkele technische aanpassingen na, de regels met betrekking tot de bepaling van de « voorlopige » bijdragen van het koninklijk besluit van 14 februari 2003.

Pour les entreprises relevant du contrôle de l'ancienne CBF, l'arrêté en projet reprend, à quelques adaptations techniques près, les règles relatives à la détermination des contributions " provisoires" de l'arrêté royal du 14 février 2003.


Inderdaad, deze bepaling was voorzien teneinde de uitbaters van een drankgelegenheid te informeren dat zij onder de toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 4 december 1995 vielen en aan het AEWI (FAVV) toe te laten deze drankgelegenheden te identificeren.

En effet, cette disposition avait été prévue afin d'informer les exploitants de débits de boissons qu'ils tombaient dans le champ d'application de l'arrêté royal du 4 décembre 1995 et de permettre à l'IGDA (AFSCA) d'identifier ces débits de boissons.


« De artikelen 16 tot 19 van deze wet zijn niet van toepassing op de openbare diensten die, voor de inwerkingtreding van deze bepaling, niet onder het toepassingsgebied van deze wet vielen».

« Les articles 16 à 19 de la présente loi ne sont pas applicables aux services publics qui, avant l'entrée en vigueur du présent article, ne tombaient pas dans le champ d'application de cette loi».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de bgs-bepaling vielen' ->

Date index: 2023-01-26
w