Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de achttien jaar video-opnames » (Néerlandais → Français) :

4. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat in elk strafonderzoek naar een van de in de artikelen 3 tot en met 7 genoemde strafbare feiten, van alle ondervragingen van het slachtoffer onder de achttien jaar of, in voorkomend geval, van een getuige onder de achttien jaar video-opnames kunnen worden gemaakt en dat deze video-opnames krachtens de nationale wetgeving als bewijs in het strafproces kunnen worden aanvaard.

4. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que, dans le cadre des enquêtes pénales relatives aux infractions visées aux articles 3 à 7, toutes les auditions de la victime âgée de moins de dix-huit ans ou, le cas échéant, celles d'une personne âgée de moins de dix-huit ans témoin des faits, puissent faire l'objet d'un enregistrement audiovisuel et que cet enregistrement puisse être utilisé comme moyen de preuve dans la procédure pénale, selon les règles prévues par son droit interne.


(Nacht)winkels worden regelmatig gecontroleerd op de verkoop van alcoholische dranken aan jongeren onder de zestien jaar en onder de achttien jaar.

On vérifie régulièrement que les magasins (de nuit) ne vendent pas de boissons alcoolisées aux mineurs âgés de moins de seize et de dix-huit ans.


Volgens een andere studie van bovengenoemde onderzoekers in de Canadese provincies waar de helmplicht voor jongeren tot en met zeventien jaar was ingevoerd, nam het aantal hoofdletsels bij fietsers onder de achttien jaar met 45 % af; in provincies waar geen helmplicht was ingevoerd was de reductie 27 %.

Selon une autre étude menée par les mêmes chercheurs dans les provinces canadiennes où le port du casque a été rendu obligatoire pour les jeunes jusqu'à l'áge de dix-sept ans inclus, le nombre de lésions à la tête chez les cyclistes de moins de dix-huit ans a diminué de 45 %; dans les provinces n'ayant pas instauré cette obligation, la diminution était de 27 %.


— bij aanhoudingen van jongeren onder de achttien jaar rekening te houden met hun minderjarigheid en hen, ook diegenen die ouder zijn dan zestien jaar, te behandelen volgens het Verdrag inzake de Rechten van het Kind;

— de tenir compte, lors de l'arrestation de jeunes de moins de dix-huit ans, du fait que ceux-ci sont mineurs et de veiller à ce que ces jeunes, y compris ceux qui ont plus de seize ans, soient traités dans le respect de la Convention relative aux droits de l'enfant;


1) Hoeveel inbreuken -opgesplitst per gemeente of per gewest- werden er in 2011, 2012 en 2013 vastgesteld tegen het verkoopverbod van alcoholhoudende dranken aan jongeren onder de zestien en onder de achttien jaar?

1) Combien d'infractions – ventilées par commune ou par région – à l'interdiction de vendre des boissons alcoolisées aux mineurs âgés de moins de seize et de dix-huit ans a-t-on constatées en 2011, 2012 et 2013 ?


(5) Ernstige misdrijven zoals seksueel misbruik, seksuele uitbuiting van personen onder de achttien jaar en beelden van seksuele handelingen met personen onder de achttien jaar vergen een aanpak op alle fronten, waarbij aandacht wordt besteed aan de vervolging van daders, de bescherming van slachtoffers onder de achttien jaar en de preventie van de bewuste praktijken.

(5) Les infractions pénales graves telles que les abus sexuels et l'exploitation sexuelle de personnes âgées de moins de dix-huit ans et la représentation d'activités sexuelles avec des personnes âgées de moins de dix-huit ans appellent une approche globale couvrant l'engagement des poursuites à l'encontre des auteurs, la protection des victimes âgées de moins de dix-huit ans et la prévention du phénomène.


(2) Beelden van seksuele handelingen met personen onder de achttien jaar en andere vormen van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van personen onder de achttien jaar nemen toe en raken steeds meer verspreid door het gebruik van nieuwe technologieën en het internet.

(2) La représentation d'activités sexuelles avec des personnes âgées de moins de dix-huit ans et les autres formes d'exploitation et d'abus sexuels concernant des personnes âgées de moins de dix-huit ans, prennent de l'ampleur et se propagent par le biais de l'utilisation des nouvelles technologies et de l'internet.


(13 bis) De voorkoming van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van en seksueel geweld tegen personen onder de achttien jaar op internet is een ethische en opvoedkundige prioriteit, waarbij het doen eerbiedigen van de rechten van personen onder de achttien jaar de grondslag voor alle preventieve maatregelen vormt.

(13 bis) La prévention de l'exploitation sexuelle, des abus sexuels et des agressions sexuelles à l'égard de personnes de moins de dix-huit ans sur l'internet revêt un caractère de priorité au plan éthique et éducatif, la promotion du respect des droits des personnes de moins de dix-huit ans étant le fondement de toute action préventive.


(14) Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk de bestrijding van seksueel misbruik, seksuele uitbuiting van personen onder de achttien jaar alsmede de vertoning van seksuele handelingen met personen onder de achttien jaar, niet voldoende kan worden verwezenlijkt door de lidstaten en vanwege de omvang en de gevolgen dus beter op het niveau van de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig de subsidiariteitsbeginselen bedoeld in artikel 5 van het Verdrag betreffende ...[+++]

(14) Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir lutter contre l'exploitation et les abus sexuels concernant des personnes âgées de moins de dix-huit ans, ainsi que la représentation d'activités sexuelles avec des personnes âgées de moins de dix-huit ans, ne peut pas être réalisé d'une manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions et des effets de l'action, être mieux réalisé au niveau de l'UE, celle-ci peut adopter des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.


De commissie ging eenparig akkoord met een reeks amendementen, onder andere over een verwijzing naar de ondertekening van de UNICEF-agenda tegen de oorlog, over de initiatieven van ons land om de leeftijd op te trekken en over de actieve rol die ons land wenst te spelen in de strijd om een eind te maken aan de recrutering van jongeren onder de achttien jaar.

La commission a approuvé à l’unanimité une série d’amendements, entre autres sur une référence à la signature de l’agenda UNICEF contre la guerre, sur les initiatives de notre pays pour relever la limite d’âge et sur le rôle actif que notre pays souhaite jouer dans le combat visant à mettre un terme au recrutement de jeunes de moins de 18 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de achttien jaar video-opnames' ->

Date index: 2025-08-26
w