Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder dat voorbehoud volgt daaruit " (Nederlands → Frans) :

Onder het voorbehoud nadien nog te stemmen over het organiseren van hoorzittingen, wordt het voorstel van aanbeveling van de heer Foret c.s. ter stemming gelegd, nadat het met instemming van de auteurs als volgt werd geherfomuleerd : « De Senaat vervolgt de ingezette voordrachtprocedure, d.w.z. met een onderzoek van de dossiers van de kandidaten».

Sous réserve de voter encore ensuite sur l'organisation d'auditions, la proposition de recommandation de M. Foret et consorts est mise aux voix, après avoir été, avec l'accord des auteurs, reformulée comme suit : « Le Sénat poursuit la procédure de présentation entamée, c'est-à-dire qu'il procède à un examen des dossiers des candidats».


23. Draagmoederschap kan zich voordoen in een vrij groot aantal gevallen die als volgt kunnen worden voorgesteld, met dien verstande dat deze classificatie niet exhaustief is, gelet op de ontwikkelingen terzake, inzonderheid op technisch gebied, en onder het voorbehoud van een grondiger onderzoek op basis van een beter inzicht in de relevante sociale feiten, in verband waarmee de Raad van State niet over voldoende inlichtingen besc ...[+++]

23. La gestation pour autrui est susceptible de se pratiquer dans un nombre assez important d'hypothèses, que l'on peut présenter comme suit, étant entendu que cette classification n'est pas exhaustive, compte tenu des évolutions en la matière, notamment sur le plan technique, et sous la réserve d'un examen plus approfondi résultant d'une meilleure connaissance des réalités sociales en ces matières, au sujet desquelles le Conseil d'État ne dispose pas d'informations suffisantes.


Daaruit volgt, onder meer, dat de verwerking van persoonsgegevens niet mogelijk is wanneer het gaat om personen die betrokken zijn bij activiteiten die geen terugkerend karakter hebben of die niet van dien aard zijn dat de openbare orde wordt verstoord.

Il s'ensuit, notamment, que le traitement des données à caractère personnel n'est pas possible lorsqu'il s'agit de personnes qui sont impliquées dans des activités qui ne présentent pas un caractère répétitif ou qui ne sont pas de nature à porter atteinte à l'ordre public.


Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellin ...[+++]

Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de référ ...[+++]


Daaruit volgt dat het uiten van meningen in het algemeen over de plaats en de rol van vrouwen en mannen in de samenleving niet onder de toepassing van de artikelen 2 en 3 van de bestreden wet valt.

Il en résulte que l'expression d'opinions, en général, sur la place et le rôle des femmes et des hommes dans la société ne relève pas de l'application des articles 2 et 3 de la loi attaquée.


TITEL III. - Wijzigingen van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt Art. 20. In artikel 7, § 1, eerste lid, iii), van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt worden de woorden "onder voorbehoud dat de uitgevende instelling achteraf een keuze maakt indien de lidstaat van herkomst niet volgens haar voorkeur is bepaald" vervangen als volgt ...[+++] : "onder voorbehoud dat de uitgevende instelling in de volgende gevallen achteraf een keuze maakt : 1° indien de lidstaat van herkomst niet volgens haar voorkeur is bepaald; of 2° indien de effecten van het type A niet langer zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt in haar lidstaat van herkomst, maar wel in één of meer andere lidstaten van de Europese Economische Ruimte.

TITRE III. - Modifications de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement a la negociation sur des marches reglementes Art. 20. A l'article 7, § 1, alinéa 1, iii), de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés, les mots "sous réserve d'un choix ultérieur de la part de l'émetteur lorsque l'Etat membre d'origine n'a pas été déterminé selon son choix". sont remplacés par ce qui suit : "sous réserve d'un choix ultérieur de la part de l ...[+++]


Daaruit volgt dat niet enkel de bijstand geviseerd in artikel 9.3 kan betrekking hebben op diensten van mobiele telefonie of internet maar past het ook te onderstrepen dat, noch in de bewoordingen van artikel 9.3, noch in eender welke overweging van de richtlijn, wordt aangegeven dat deze ' bijstand ' niet onder de vorm van een tariefvermindering kan aangeboden worden.

Par conséquent, non seulement cette aide visée à l'article 9.3 peut porter sur des services de téléphonie mobile ou d'Internet, mais il convient également de souligner que, ni dans le libellé de cet article 9.3, ni dans aucun considérant de la directive, il n'est indiqué que cette ' aide ' ne puisse être prestée sous la forme, par exemple, d'une réduction tarifaire.


a) Met het oog op de leningsverbintenissen van de Bank wordt elke bijdrage zonder voorbehoud gesplitst in vier gelijke termijnen en wordt zij onder voorbehoud van het bepaalde in secties 4 b) en 6 van deze Resolutie, voor leningsverbintenissen als volgt beschikbaar :

a) Aux fins des engagements de prêts de la Banque, chaque contribution sans réserve sera divisée en quatre tranches égales et sous réserve des dispositions des sections 4 b) et 6 de la présente résolution, deviendra disponible pour des engagements de prêt comme suit :


Het voorbehoud luidt als volgt : « De Belgische Regering maakt volgend voorbehoud bij artikel 4, § 2 : De activiteiten van de strijdkrachten tijdens gewapende conflicten, in de zin die aan deze termen wordt gegeven in het internationaal humanitair recht, en die door dat recht worden beheerst, vallen niet onder het toepassingsgebied van dit protocol».

La réserve est la suivante : « Le Gouvernement belge émet la réserve suivante concernant l'article 4, § 2 : Les activités des forces armées en période de conflit armé, au sens donné à ces termes en droit international humanitaire, qui sont régies par ce droit, ne sont pas régies par le présent protocole».


a) Met het oog op de leningsverbintenissen van de Bank wordt elke bijdrage zonder voorbehoud gesplitst in vier gelijke termijnen en wordt zij onder voorbehoud van het bepaalde in secties 4 b) en 6 van deze Resolutie, voor leningsverbintenissen als volgt beschikbaar :

a) Aux fins des engagements de prêts de la Banque, chaque contribution sans réserve sera divisée en quatre tranches égales et sous réserve des dispositions des sections 4 b) et 6 de la présente résolution, deviendra disponible pour des engagements de prêt comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder dat voorbehoud volgt daaruit' ->

Date index: 2025-08-14
w