Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «daaruit volgt onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daaruit volgt, onder meer, dat de verwerking van persoonsgegevens niet mogelijk is wanneer het gaat om personen die betrokken zijn bij activiteiten die geen terugkerend karakter hebben of die niet van dien aard zijn dat de openbare orde wordt verstoord.

Il s'ensuit, notamment, que le traitement des données à caractère personnel n'est pas possible lorsqu'il s'agit de personnes qui sont impliquées dans des activités qui ne présentent pas un caractère répétitif ou qui ne sont pas de nature à porter atteinte à l'ordre public.


Daaruit volgt onder meer dat de Inspectie van Financiën voorafgaand advies moet uitbrengen over alle voorontwerpen van wet die, direct of indirect, de ontvangsten kunnen beïnvloeden of nieuwe uitgaven kunnen doen ontstaan.

Il s'ensuit notamment que l'Inspection des Finances est appelée à rendre un avis préalable sur tous les avant-projets de loi qui sont directement ou indirectement de nature à influencer les recettes ou à entraîner des dépenses nouvelles.


Daaruit volgt onder meer dat overeenkomstig artikel 2223 van het Burgerlijk Wetboek, het middel van verjaring niet ambtshalve door de rechters kan worden opgeworpen, behoudens in zaken die de openbare orde aanbelangen (Cass., 25 september 1970, Pas., 1971, blz. 65).

Il s'ensuit notamment que, conformément à l'article 2223 du Code civil, le moyen résultant de la prescription ne peut pas être soulevé d'office par le juge, sauf dans des causes intéressant l'ordre public (Cass., 25 septembre 1970, Pas., 1971, p. 65).


Daaruit volgt onder meer dat de Inspectie van Financiën voorafgaand advies moet uitbrengen over alle voorontwerpen van wet die, direct of indirect, de ontvangsten kunnen beïnvloeden of nieuwe uitgaven kunnen doen ontstaan.

Il s'ensuit notamment que l'Inspection des Finances est appelée à rendre un avis préalable sur tous les avant-projets de loi qui sont directement ou indirectement de nature à influencer les recettes ou à entraîner des dépenses nouvelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit volgt dat het uiten van meningen in het algemeen over de plaats en de rol van vrouwen en mannen in de samenleving niet onder de toepassing van de artikelen 2 en 3 van de bestreden wet valt.

Il en résulte que l'expression d'opinions, en général, sur la place et le rôle des femmes et des hommes dans la société ne relève pas de l'application des articles 2 et 3 de la loi attaquée.


Daaruit volgt dat niet enkel de bijstand geviseerd in artikel 9.3 kan betrekking hebben op diensten van mobiele telefonie of internet maar past het ook te onderstrepen dat, noch in de bewoordingen van artikel 9.3, noch in eender welke overweging van de richtlijn, wordt aangegeven dat deze ' bijstand ' niet onder de vorm van een tariefvermindering kan aangeboden worden.

Par conséquent, non seulement cette aide visée à l'article 9.3 peut porter sur des services de téléphonie mobile ou d'Internet, mais il convient également de souligner que, ni dans le libellé de cet article 9.3, ni dans aucun considérant de la directive, il n'est indiqué que cette ' aide ' ne puisse être prestée sous la forme, par exemple, d'une réduction tarifaire.


Daaruit volgt dat eindapparatuur, zoals diegene die wordt gebruikt in het kader van de iPhonediensten, niet onder het begrip « intermediaire interactieve producten » valt, en dat het daarom niet mogelijk is om dergelijke eindapparatuur gezamenlijk aan te bieden met een telefonie- of een internetdienst.

Il s'en déduit que les équipements terminaux, tels que ceux utilisés dans le cadre des services iPhone, ne sont pas compris dans la notion de « produits intermédiaires interactifs », et qu'il n'est dès lors pas possible d'offrir conjointement un équipement terminal de ce type et un service de téléphonie ou de type Internet.


Daaruit volgt dat wanneer een burger van de Unie, krachtens en onder eerbiediging van de bepalingen van richtlijn 2004/38 inzake een verblijfsrecht van meer dan drie maanden, daadwerkelijk in een andere lidstaat heeft verbleven en daarbij in die lidstaat een gezinsleven heeft opgebouwd of bestendigd, de nuttige werking van artikel 21 VWEU vereist dat het in de gastlidstaat geleide gezinsleven kan worden voortgezet wanneer de burger terugkeert naar zijn lidstaat van oorsprong.

Il s’ensuit que, lorsqu’en vertu et dans le respect des dispositions de la directive 2004/38 relatives à un droit de séjour de plus de trois mois, un citoyen de l’Union a séjourné de manière effective dans un autre État membre et qu’une vie de famille s’est, à cette occasion, développée ou consolidée dans cet État, l’effet utile de l’article 21 TFUE exige que la vie de famille menée dans l’État membre d’accueil puisse être poursuivie lorsque le citoyen retourne dans son État d’origine.


Daaruit volgt onder meer dat het invoeren van goederen verricht door elk lid, door de BTW-eenheid zullen worden verwezenlijkt. Die BTW-eenheid zal dan ook de vergunning kunnen aanvragen om de ter zake van invoer verschuldigde BTW te voldoen volgens de verleggingsregeling bedoeld in artikel 5, § 3, van het koninklijk besluit nr. 7 van 29 december 1992 met betrekking tot de invoer van goederen voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde, voor zover ze voldoet aan de voorwaarden die voor de toepassing van deze bijzondere wijze van betalen zijn gesteld.

Il en résultera notamment que les importations réalisées par chaque membre seront réalisées par l'unité TVA et que cette unité TVA pourra dès lors solliciter l'autorisation de report de paiement de la TVA due à l'importation, prévue par l'article 5, § 3, de l'arrêté royal nº 7 du 29 décembre 1992 relatif aux importations de biens pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée, pour autant qu'elle remplisse les conditions pour bénéficier de ce régime particulier de paiement.


De marges zijn als volgt : 1993-1999 x 1 miljard ecu (prijzen van 1992) Vier Cohesiefonds-landen Griekenland 19-20 Spanje 36,5-38,5 Ierland 8,1-9,3 Portugal 19-20 (Structuurfondsen en Cohesiefonds) Overige landen met regio's van doelstelling 1 België 0,8(*) Duitsland 14,0(*) Frankrijk 2,4-2,6 Italië 17,1-18,9 Nederland 0,2(*) Verenigd Koninkrijk 2,2-2,7 (Alleen de Structuurfondsen) (*) Voor België en Nederland is slechts één bedrag vastgesteld wegens de beperkte aantallen mensen die er onder doelstelling 1 vallen en de daaruit ...[+++]

Les fourchettes sont les suivantes: 1993-1999 bECU (prix 1992) Les quatre pays de la Cohésion Grèce 19-20 (Fonds Structurels et Espagne 36,5-38,5 Fonds de Cohésion) Irlande 8,1-9,3 Portugal 19-20 Autres pays Objectif 1 Belgique 0,8* Allemagne 14,0* France 2,4-2,6 (Fonds Structurels seuls) Italie 17,1-18,9 Pays Bas 0,2* Royaume Uni 2,2-2,7 * Un chiffre unique pour la Belgique et les Pays-Bas est fixé étant donné les populations limitées visées par l'objectif 1 dans ces pays et les allocations peu élevées qui en découlent.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     daaruit volgt onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit volgt onder' ->

Date index: 2025-09-17
w