Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder bescheiden woning » (Néerlandais → Français) :

Dit doel kan onder andere worden bereikt door de afschaffing van de voorwaarde van bewoning inzake de vermindering tot 6 pct. van de registratierechten toepasselijk in geval van verkrijging van een bescheiden woning..» (uittreksel uit het Senaatsverslag over het ontwerp van wet houdende fiscale bepalingen van 22 december 1989, Pasinomie , 22 december 1989, blz. 2309).

L'objectif peut être atteint, entre autres, par la suppression de la condition d'occupation en ce qui concerne la réduction à 6 p.c. du droit d'enregistrement applicable en cas d'acquisition d'une habitation modeste..» (extrait du rapport du Sénat sur le projet de loi du 22 décembre 1989, Pasinomie, 22 décembre 1989, p. 2309).


Dit doel kan onder andere worden bereikt door de afschaffing van de voorwaarde van bewoning inzake de vermindering tot 6 pct. van de registratierechten toepasselijk in geval van verkrijging van een bescheiden woning..» (uittreksel uit het Senaatsverslag over het ontwerp van wet houdende fiscale bepalingen van 22 december 1989, Pasinomie , 22 december 1989, blz. 2309).

L'objectif peut être atteint, entre autres, par la suppression de la condition d'occupation en ce qui concerne la réduction à 6 p.c. du droit d'enregistrement applicable en cas d'acquisition d'une habitation modeste..» (extrait du rapport du Sénat sur le projet de loi du 22 décembre 1989, Pasinomie, 22 décembre 1989, p. 2309).


« Art. 2. Onder de voorwaarden in dit besluit verleent het Vlaamse Gewest zijn waarborg voor de aflossing van de hoofdsom van de inschuld vermeerderd met een bedrag aan intresten die zijn verschuldigd over een periode van ten hoogste twee jaren voor de leningen die voor het bouwen, kopen, verbouwen of behouden van een bescheiden woning worden toegestaan door de uitlener.

« Art. 2. Aux conditions fixées par le présent arrêté, la Région flamande accorde sa garantie pour le remboursement du capital de la dette active majoré du montant des intérêts qui sont dus sur une période de deux ans au maximum pour les prêts qui sont accordés par le bailleur de fonds pour la construction, l'achat, la transformation ou la conservation d'une habitation modeste.


Art. 2. Onder de bij dit besluit gestelde voorwaarden en binnen de perken van de beschikbare kredieten verleent de Maatschappij een financiële tegemoetkoming aan de vastgoedbeheerder die een gezonde woning in beheer neemt of huurt om ze te verhuren aan een gezin in een precaire toestand of aan een gezin met bescheiden inkomens.

Art. 2. La Société accorde, aux conditions fixées par le présent arrêté et dans les limites des crédits disponibles, une aide financière à l'opérateur prenant en gestion ou louant un logement salubre pour le donner en location à un ménage en état de précarité ou disposant de revenus modestes ou moyens.


Art. 2. Onder de bij dit besluit gestelde voorwaarden en binnen de perken van de beschikbare kredieten verleent het Fonds een financiële tegemoetkoming aan de vastgoedbeheerder die een gezonde woning in beheer neemt of huurt om ze te verhuren aan een bestaansonzeker gezin of aan een gezin met bescheiden inkomens.

Art. 2. Le Fonds accorde, aux conditions fixées par le présent arrêté et dans les limites des crédits disponibles, une aide financière à l'opérateur prenant en gestion ou louant un logement salubre pour le donner en location à un ménage en état de précarité ou disposant de revenus modestes ou moyens.


de woning, met uitzondering van de woning bedoeld onder het eerste punt van die paragraaf, die door een vastgoedbeheerder wordt verhuurd, beheerd of gefinancierd, die deze verhuurt aan een gezin die in een precaire toestand verkeert of met een bescheiden, gemiddeld inkomen, in het kader van het door het Gewest uitgestippelde sociaal beleid.

5° le logement, à l'exclusion du logement visé sous le 1° du présent paragraphe, mis en location, pris en gestion, géré ou financé par un opérateur immobilier, qui le loue à un ménage en état de précarité ou disposant de revenus modestes, moyens, dans le cadre de la politique sociale développée par la Région.


Onder andere zeer concrete maatregelen (zowel curatieve als preventieve) met directere tastbare gevolgen vallen de maatregelen van sociaal beleid en gezinsbeleid (verhoging van de kinderbijslag, verlaging van het belastingpercentage op lage inkomens, verhoging van de belastingaftrek van aanvullende pensioenen, vrijstelling van successierechten op een woning die een uitkeringsgerechtigde erft), alsmede andere overheidsmaatregelen ten gunste van mensen met een bescheiden inkomen (drempel vo ...[+++]

Comme autres mesures très concrètes (à la fois curatives et préventives) et à effets tangibles plus immédiats ressortent des mesures de politique sociale et familiale (relèvement des allocations familiales, baisse du taux d'imposition des bas revenus, augmentation des abattements des pensions complémentaires, immunisation des taxes de succession sur un logement reçu en héritage par un RMGiste), ainsi que d'autres mesures réglementaires en faveur de personnes aux revenus modestes (seuil des saisies et cessions, harmonisation des minima sociaux, commission de médiation, Fonds d'assainissement du surendettement) ou la création d'un SAMU-social, les mesures spécifiques de formation ...[+++]


Zelf ben ik in het bezit van een dossier betreffende gehuwde gepensioneerden die zich met een heel bescheiden pensioenbedrag (ongeveer 45 000 frank per maand) onder het inkomstenplafond bevonden maar ingevolge een vervreemding van een heel bescheiden woning (1,5 miljoen frank) drie jaar terug juist boven het plafond uitkomen.

Je suis moi-même en possession d'un dossier concernant de pensionnés mariés dont la pension très modeste (environ 45 000 francs par mois), était inférieure au plafond de revenus, mais qui l'ont dépassé à la suite de l'aliénation trois ans plus tôt d'une habitation très modeste (1,5 million de francs).


Onder bescheiden woning verstaat men een woning waarvan het (niet-geïndexeerde) kadastraal inkomen 30 000 frank (te verhogen met 4 000, 8 000 of 12 000 frank indien de verkrijger 3 of 4, 5 of 6 dan wel 7 of meer kinderen ten laste heeft) niet overschrijdt.

L'habitation modeste est une habitation dont le revenu cadastral (non indexé) ne dépasse pas 30 000 francs (à majorer de 4 000, 8 000 ou 12 000 francs si l'acquéreur a 3 ou 4, 5 ou 6, voire 7 enfants au plus à charge).


Acht de minister het niet raadzaam deze beslissing uit te stellen en onder meer te onderzoeken of 30 000 frank wel het juiste criterium is om een woning als bescheiden te beschouwen?

Le ministre n'estime-t-il pas opportun de postposer la mise en oeuvre de cette décision, le temps de faire une étude approfondie sur la question et sur l'opportunité de revoir le critère de 30.000 francs pour qualifier un logement de modeste ?




D'autres ont cherché : doel kan onder     bescheiden     voorwaarde van bewoning     art 2 onder     bescheiden woning     gezin met bescheiden     gezonde woning     woning bedoeld onder     woning     onder     per maand onder     heel bescheiden     heel bescheiden woning     onder bescheiden woning     stellen en onder     woning als bescheiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder bescheiden woning' ->

Date index: 2022-09-22
w