Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder andere vlaggen varen " (Nederlands → Frans) :

Dat houdt in dat schepen die onder deze vlaggen varen nog niet tot de categorie laag risico (de "witte lijst") behoren, waardoor zij vaker gecontroleerd moeten worden.

Autrement dit, les navires battant ces pavillons ne figurent pas encore dans la catégorie à faible risque («liste blanche») — ils doivent donc être inspectés plus souvent.


1. Iedere partij blijft schepen die onder de vlag van de andere partij varen of door onderdanen of maatschappijen van de andere partij worden geëxploiteerd, wat betreft toegang tot havens, gebruik van infrastructuur en ondersteunende maritieme diensten van die havens, alsmede bijbehorende vergoedingen en heffingen, douaneformaliteiten en toewijzing van aanlegplaatsen en laad- en losfaciliteiten, behandelen op een wijze die, vergele ...[+++]

1. Chaque partie continue à accorder aux navires battant pavillon de l'autre partie, ou exploités par des ressortissants ou des sociétés de l'autre partie, un traitement non moins favorable au traitement accordé à ses propres navires, en ce qui concerne l'accès aux ports et l'utilisation de l'infrastructure portuaire et des services auxiliaires, y compris en ce qui concerne les droits et redevances connexes, les formalités douanières et la désignation de postes de mouillage et d'installations de chargement et de déchargement.


1. Iedere partij blijft schepen die onder de vlag van de andere partij varen of door onderdanen of maatschappijen van de andere partij worden geëxploiteerd, wat betreft toegang tot havens, gebruik van infrastructuur en ondersteunende maritieme diensten van die havens, alsmede bijbehorende vergoedingen en heffingen, douaneformaliteiten en toewijzing van aanlegplaatsen en laad- en losfaciliteiten, behandelen op een wijze die, vergele ...[+++]

1. Chaque partie continue à accorder aux navires battant pavillon de l'autre partie, ou exploités par des ressortissants ou des sociétés de l'autre partie, un traitement non moins favorable au traitement accordé à ses propres navires, en ce qui concerne l'accès aux ports et l'utilisation de l'infrastructure portuaire et des services auxiliaires, y compris en ce qui concerne les droits et redevances connexes, les formalités douanières et la désignation de postes de mouillage et d'installations de chargement et de déchargement.


37. Artikel 9 bepaalt dat geen enkele Verdragsbepaling raakt aan de andere relevante regels van internationaal recht met betrekking tot de uitoefening van de bevoegdheden van de Verdragstaten betreffende het onderzoek of de uitvoering aan boord van de schepen die niet onder hun vlag varen.

37. L'article 9 dispose qu'aucune disposition de la Convention n'affecte les autres règles de droit international pertinentes concernant l'exercice des compétences des États Parties en matière d'enquête ou d'exécution à bord des navires qui ne battent pas leur pavillon.


37. Artikel 9 bepaalt dat geen enkele Verdragsbepaling raakt aan de andere relevante regels van internationaal recht met betrekking tot de uitoefening van de bevoegdheden van de Verdragstaten betreffende het onderzoek of de uitvoering aan boord van de schepen die niet onder hun vlag varen.

37. L'article 9 dispose qu'aucune disposition de la Convention n'affecte les autres règles de droit international pertinentes concernant l'exercice des compétences des États Parties en matière d'enquête ou d'exécution à bord des navires qui ne battent pas leur pavillon.


Het heeft tenslotte weinig zin als de Europese Unie het voortouw neemt en haar schepen verplicht om deze studies uit te voeren en aan een aantal eisen te voldoen als schepen die onder andere vlaggen varen er destructieve visserijpraktijken op blijven nahouden in de gebieden die wij juist willen beschermen.

Autrement, il ne sert pas à grand-chose que l'Union européenne ait à montrer la voie et oblige ses navires à réaliser ces études et à satisfaire à un ensemble d'exigences si d'autres navires battant pavillon d'autres États s'engagent dans des pratiques destructrices dans la zone que nous voulons justement protéger.


Wat de schepen betreft die onder de Belgische vlag varen, verstaat het wetsontwerp tot uitvoering en controle van de toepassing van het Verdrag betreffende maritieme arbeid onder « zeevarenden of zeelieden » de zeelieden in de zin van de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen en haar uitvoeringsbesluiten en de zeelieden werkende onder een ander statuut dan deze van loontrekk ...[+++]

Pour ce qui concerne les navires battant pavillon belges, le projet de loi d'exécution et de contrôle de l'application de la Convention du travail maritime entend par « gens de mer ou marin », les marins au sens de la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail et de ses arrêtés d'exécution et les marins travaillant sous un autre statut que celui de salarié.


Evenzo zouden vissersvaartuigen die onder de vlag van Bulgarije, Griekenland of Slovenië varen, ervan weerhouden kunnen worden om buiten de eigen wateren te vissen of om aan te landen of vis te verkopen in andere EU-landen.

De la même manière, les navires battant pavillon bulgare, grec ou slovène pourraient se voir refuser le droit d'exercer des activités de pêche en dehors de leurs eaux territoriales et de débarquer ou de vendre du poisson dans d'autres pays de l'UE.


Ook betreurt zij het algemene gebruik van goedkope vlaggen, onder andere het feit dat een groot deel van de door Europese bedrijven gecontroleerde vaartuigen om fiscale redenen onder de vlag van een derde land vaart.

Elle déplore également l'utilisation très répandue des pavillons de complaisance, ce qui signifie que, par exemple, une grande partie de la flotte contrôlée par les sociétés européennes bat pavillon des pays tiers pour des raisons fiscales.


De Commissie is van oordeel dat de maatregelen de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt niet zodanig veranderen dat het gemeenschappelijk belang van de Gemeenschap daardoor wordt geschaad en in overeenstemming zijn met het scheepvaartbeleid van de Gemeenschap dat er vooral moet voor zorgen dat de schepen onder de vlaggen van de Lid-Staten blijven varen en dat er aan zoveel mogelijk zeevarenden uit de Gemeenschap werkgelegenheid wordt geb ...[+++]

Dans la justification de sa décision, la Commission estime que les mesures envisagées n'altèrent pas les échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun de la Communauté et s'inscrivent dans le cadre de la politique maritime poursuivie par la Communauté, qui vise principalement à maintenir les navires sous pavillon communautaire et le plus grand nombre possible de marins communautaires à bord de ces navires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder andere vlaggen varen' ->

Date index: 2022-01-12
w