Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks het stijgende verbruik heeft " (Nederlands → Frans) :

Ondanks het stijgende verbruik heeft hij marktaandeel verloren en is zijn winstgevendheid afgenomen, terwijl de invoer marktaandeel heeft gewonnen en er sprake was van onderbieding van de prijzen van de producenten in de Unie.

Dans un contexte de consommation croissante, elle a perdu des parts de marché et enregistré une baisse de sa rentabilité, tandis que les importations ont gagné des parts de marché et que leurs prix sous-cotaient les prix pratiqués par les producteurs de l’Union.


Op een markt met een stijgend verbruik heeft dit evenwel niet geleid tot een groter marktaandeel, maar integendeel tot een verlies van marktaandeel van 8 procentpunten.

Toutefois, sur un marché affichant une consommation en progression, cela ne s'est pas traduit par une augmentation de la part de marché mais, au contraire, par une perte de part de marché de 8 points de pourcentage.


Het Britse National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) heeft op het sterk stijgende verbruik van rilatine en verwante geneesmiddelen al gereageerd met nieuwe aanbevelingen inzake de behandeling van ADHD die het gebruik van dergelijke geneesmiddelen afraden.

En Grande-Bretagne, le National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) a déjà réagi à la forte augmentation de l'utilisation de Rilatine et de médicaments analogues par de nouvelles recommandations qui déconseillent l'utilisation de tels médicaments pour le traitement du TDAH.


De verbruiker heeft bij dat stijgende aanbod onvoldoende houvast om te kiezen voor het meest efficiënte systeem met de beste prijs-kwaliteitsverhouding.

Parmi ce choix de plus en plus grand, le consommateur ne dispose pas de suffisamment de repères destinés à lui permettre de choisir le système le plus efficient et bénéficiant du meilleur rapport qualité/prix.


Ondanks de openstelling van de markt en de maatregelen om elektriciteit te produceren op grond van hernieuwbare energie en warmtekrachtkoppeling (WKK), stelt men vast dat de machtspositie van de historische operator zich handhaaft en onveranderd blijft door het vermogen van die operator om op de prijzen te wegen; de historische operator heeft namelijk een aanzienlijk voordeel gehad bij de versnelde afschrijving van zijn investeringen in de kern- en steenkoolcentrales, die werden gefinancierd door de verbruikers ...[+++]

Malgré la libéralisation du marché et les mesures mises en place pour soutenir la production d'électricité renouvelable et la production combinée d'électricité et de chaleur, on constate que la position dominante de l'opérateur historique se maintient et peut rester figée par la capacité de l'opérateur historique à peser sur les prix, notamment parce qu'il a bénéficié d'un avantage considérable lié à l'amortissement accéléré de ses investissements dans les centrales nucléaires et les centrales au charbon, amortissements financés par l ...[+++]


Ondanks de openstelling van de markt en de maatregelen om elektriciteit te produceren op grond van hernieuwbare energie en warmtekrachtkoppeling (WKK), stelt men vast dat de machtspositie van de historische operator zich handhaaft en onveranderd blijft door het vermogen van die operator om op de prijzen te wegen; de historische operator heeft namelijk een aanzienlijk voordeel gehad bij de versnelde afschrijving van zijn investeringen in de kern- en steenkoolcentrales, die werden gefinancierd door de verbruikers ...[+++]

Malgré la libéralisation du marché et les mesures mises en place pour soutenir la production d'électricité renouvelable et la production combinée d'électricité et de chaleur, on constate que la position dominante de l'opérateur historique se maintient et peut rester figée par la capacité de l'opérateur historique à peser sur les prix, notamment parce qu'il a bénéficié d'un avantage considérable lié à l'amortissement accéléré de ses investissements dans les centrales nucléaires et les centrales au charbon, amortissements financés par l ...[+++]


Zelfs de ombudsman der banken heeft het volgende toegegeven : « Men begrijpt dat de verbruiker dit valuteringssysteem betwist, vooral dan in zijn meest extreme toepassingsvorm, met name wanneer debetrenten worden afgehouden ondanks het feit dat het saldo van de rekening positief blijft » (Citaat uit het Advies van de ombudsman van banken , nr. 93.199, Belgische Vereniging van Banken, periode 1 september 1992 - ...[+++]

L'ombudsman des banques a d'ailleurs reconnu ceci : On comprend que le consommateur puisse critiquer ce système, en particulier dans ses formes d'application les plus extrêmes, notamment lorsque des intérêts sont prélevés alors que le solde du compte demeure positif » (Extrait de l'avis de l'Ombudsman des banques, nº 93.199, Association belge des banques, période 1 septembre 1992-31 août 1993, p. 313).


Gezien het feit dat de invoer met dumping uit de VRC, ondanks een daling van het verbruik in de Unie tijdens het OT, het marktaandeel in de beoordelingsperiode ten nadele van de bedrijfstak van de Unie heeft weten te handhaven (voor modules) of heeft kunnen uitbreiden (voor cellen en wafers) kan dus niet worden geconcludeerd dat door de daling van h ...[+++]

Malgré une baisse de la consommation de l’Union durant la période d’enquête, les importations chinoises faisant l’objet d’un dumping ont soit conservé (modules) soit augmenté (cellules et wafers) leur part de marché, au détriment de l’industrie de l’Union sur la période considérée. Par conséquent, il n’y a pas lieu de conclure que la baisse de la consommation était de nature à briser le lien de causalité entre les importations faisant l’objet de dumping et le préjudice subi par l’industrie de l’Union.


Van belang is, dat de EU dit heeft bereikt ondanks het feit dat de EU gedurende de waarnemingsperiode geconfronteerd werd met een sterk stijgende wereldproductie van illegale opiaten en een cocaïnehandel van ongekende omvang.

Il importe de souligner ce fait d'autant que, durant la période de référence, la production illicite mondiale d'opiacés a nettement augmenté et que l'Union a été la cible d'un trafic de cocaïne sans précédent.


De recente stijging van de olieprijzen heeft duidelijk gemaakt hoe groot de invloed is van de stijgende vraag naar energie als gevolg van het snel toenemende verbruik in landen als China.

L'augmentation récente des prix du pétrole a mis en lumière l'impact d’une demande énergétique accrue due à la croissance rapide de la consommation d'énergie dans certains pays, notamment en Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks het stijgende verbruik heeft' ->

Date index: 2023-06-11
w