Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft bereikt ondanks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

investissement immature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 140, derde lid, van het decreet van 7 november 2013 staat de examencommissie toe om een cijfer te wijzigen dat een hoogleraar na zijn evaluatie van de student heeft toegekend, wanneer de examencommissie heeft beslist dat een student is geslaagd, ondanks het feit dat dat cijfer de bij het decreet bepaalde slaagdrempel niet heeft bereikt.

L'article 140, alinéa 3, du décret du 7 novembre 2013 autorise le jury à modifier une note attribuée par un professeur au terme de son évaluation de l'étudiant, lorsque le jury a décidé de proclamer la réussite d'un étudiant, en dépit du fait que cette note n'atteint pas le seuil de réussite prévu par le décret.


Toch is het zo dat de EU, ondanks alles wat zij heeft bereikt op het gebied van de versterking van de infrastructuur en de diversificatie van de leveranciers, kwetsbaar blijft voor schokken van buitenaf op energiegebied, zoals duidelijk blijkt uit onderstaande cijfers.

Cependant, malgré les progrès accomplis dans le renforcement de son infrastructure et la diversification de ses fournisseurs, l'UE reste vulnérable face aux chocs énergétiques extérieurs, comme le montrent clairement les données ci-dessous.


Hoewel de EU haar doelstelling voor 2010 niet heeft bereikt, is toch positieve vooruitgang geboekt ondanks de economische crisis.

Bien que l’UE n’ait pas atteint son objectif pour 2010, elle a malgré tout affiché une évolution positive en dépit du ralentissement économique.


Van belang is, dat de EU dit heeft bereikt ondanks het feit dat de EU gedurende de waarnemingsperiode geconfronteerd werd met een sterk stijgende wereldproductie van illegale opiaten en een cocaïnehandel van ongekende omvang.

Il importe de souligner ce fait d'autant que, durant la période de référence, la production illicite mondiale d'opiacés a nettement augmenté et que l'Union a été la cible d'un trafic de cocaïne sans précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer specifiek heeft de Commissie in haar beoordeling geconcludeerd dat de doelstelling voor het begrotingstekort 2012 van 2,5% van het bbp waarschijnlijk zal worden bereikt en dat het begrotingstekort 2013 waarschijnlijk duidelijk onder de referentiewaarde van 3% van het bbp zal liggen, ondanks de lichte verzwakking van het macro‑economisch klimaat, waarop de Commissie in haar voorjaarsprognose 2012 heeft gewezen.

Il ressort de notamment de l'évaluation de la Commission que l'objectif d’un déficit budgétaire de 2,5 % du PIB en 2012 devrait être atteint et que le déficit devrait rester nettement inférieur à la valeur de référence de 3 % du PIB en 2013, malgré une légère dégradation de l'environnement macroéconomique, comme indiqué par la Commission dans ses prévisions du printemps 2012.


Wat deze laatste categorie betreft dient een beslissing alleen dan als Europese executoriale titel te worden gewaarmerkt, indien de lidstaat van oorsprong beschikt over een passende procedure via welke de schuldenaar overeenkomstig bepaalde voorwaarden een verzoek om integrale toetsing van de beslissing kan indienen in de uitzonderlijke in artikel 19 vermelde gevallen waarin het document, ondanks het feit dat aan artikel 14 is voldaan, de geadresseerde niet heeft bereikt.

Dans le second cas, une décision ne devrait être certifiée en tant que titre exécutoire européen que si l'État membre d'origine dispose d'un mécanisme approprié permettant au débiteur de demander un réexamen complet de la décision dans les conditions prévues à l'article 19, dans les cas exceptionnels où, bien que les dispositions de l'article 14 aient été respectées, l'acte n'est pas parvenu au destinataire.


Ondanks de snelle groei heeft breedband als gevolg van de lage en wisselvallige winst op investeringen nog steeds niet alle minder ontwikkelde gebieden in de EU bereikt.

Malgré une croissance rapide, la large bande n’a pas encore touché certaines des régions les moins développées de l’UE, en raison du rendement faible et incertain escompté des investissements.


- in de laatste tien jaar heeft de schoolbevolking altijd geschommeld tussen 95 en 115 leerlingen; slechts één keer heeft ze 120 bereikt; ondanks de herstructurering van de studierichtingen vanaf het schooljaar 1993-1994, ondanks de inspanningen geleverd door de schoolgemeenschap en ondanks de solidariteit van de andere secundaire gemeenschapsscholen die in het schooljaar 1999-2000 afstand van lestijdenpakket hebben gemaakt ten gunste van deze school, is het voor deze niet mogelijk het lesti ...[+++]

- les dix dernières années, la population scolaire a constamment oscillé entre 95 et 115 élèves, n'atteignant qu'une fois les 120 au cours de cette période; malgré la réorganisation des sections d'études à partir de l'année scolaire 1993-1994, malgré les efforts importants consentis par la communauté scolaire et malgré la solidarité des autres écoles secondaires communautaires, lesquelles ont cédé à cette école du capital périodes pour l'année scolaire 1999-2000, celle-ci ne réussit pas à « réunir » le capital périodes nécessaire pour proposer - en raison de sa structure (premier degré en ce compris la première année d'adaptation et la ...[+++]


Ondanks uitvoerige discussies over het voorstel tot instelling van het communautaire actieprogramma "Jeugd" (2000-2004) heeft de Raad geen akkoord bereikt over het belangrijkste onopgeloste punt, de financiële paragraaf, en heeft hij dus geen gemeenschappelijk standpunt kunnen vaststellen dat aan het Europees Parlement kan worden toegezonden.

En dépit des discussions approfondies qui ont porté sur la proposition visant à établir un programme d'action communautaire "Jeunesse" (2000-2004), le Conseil n'est pas parvenu à un accord sur le principal point restant en suspens, à savoir l'enveloppe financière, et n'a donc pas été en mesure d'arrêter sa position commune pour la transmettre au Parlement européen.


Ondanks de uitvoerige openhartige discussies is er tot dusverre bij de onderhandelingen weinig substantiële vooruitgang geboekt. Het voornaamste kenmerk van de aanpak die de Commissie heeft gevolgd en zal blijven volgen, zoals is vastgelegd in het mandaat van de Raad, is om op alle terreinen te blijven onderhandelen totdat een dusdanig evenwicht is bereikt dat het wederzijdse voordeel even groot is, zowel op elk terrein van onderhandeling als tussen de verschillende sector ...[+++]

La démarche qui est et restera celle de la Commission consiste essentiellement, conformément au mandat adopté par le Conseil, à négocier dans tous les domaines jusqu'à ce que les avantages réciproques s'équilibrent, aussi bien à l'intérieur de chacun des accords sectoriels qu'entre ceux-ci, tout en veillant au parallélisme des différents accords.




Anderen hebben gezocht naar : heeft bereikt ondanks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bereikt ondanks' ->

Date index: 2024-01-05
w