Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks de sterke repressie blijft " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de mogelijkheden en baten van telegeneeskunde en de technische volgroeidheid van de toepassingen wordt er nog maar op zeer beperkte schaal gebruik gemaakt van telegeneeskundediensten en blijft de markt sterk versnipperd.

Pourtant, malgré le potentiel de la télémédecine, les avantages qu'elle présente et la maturité technique des applications, le recours à ce type de services est encore limité et le marché demeure très fragmenté.


Zij heeft een proactieve houding aangenomen en heeft de meerderheid van de dossiers behandeld ondanks een sterke stijging in januari. Er blijft een minderheid van dossiers te behandelen.

Elle a eu une attitude proactive et a traité la majorité des dossiers malgré une forte augmentation en janvier. Il reste une minorité de dossiers à traiter.


Tegen deze achtergrond blijft mensenhandel sterk aanwezig, ondanks alle pogingen die tot dusver ondernomen zijn, zonder enige indicatie dat dit ernstige misdrijf afneemt.

Dans ce contexte, la traite des êtres humains reste omniprésente en dépit des efforts déployés, sans que rien n’indique que cette infraction grave diminue.


Ondanks het bestaande Europese paspoortstelsel voor verzekeraars en tussenpersonen blijft de verzekeringsmarkt in de Unie sterk versnipperd.

En dépit des systèmes de passeport unique mis en place pour les assureurs et les intermédiaires, le marché de l’assurance reste très fragmenté dans l’Union.


Gelijktijdig stel ik vast dat het aantal personeelsleden dat tijdelijk werd toegewezen aan de algemene reserve in afwachting van een definitieve benoeming in een betrekking binnen de geïntegreerde politie een sterke stijging heeft gekend tussen 2013 en 2014 en dat dit aantal, ondanks een lichte " seizoengebonden " terugloop in het begin van dit jaar, op een hoog niveau blijft sinds de maand oktober 2014.

Parallèlement, je constate que le nombre de membres du personnel affectés temporairement à la réserve générale dans l'attente d'une désignation définitive dans un emploi au sein de la police intégrée a connu une forte augmentation entre 2013 et 2014 et que ce nombre, malgré un léger tassement "saisonnier" en ce début d'année, se maintient à un niveau élevé depuis le mois d'octobre 2014.


E. overwegende dat UNHCR bekend heeft gemaakt dat bijna 50% van alle Syriërs zijn huis heeft moeten verlaten en dat 40% van de vluchtelingen gedwongen in ondermaatse omstandigheden leeft; overwegende dat volgens de VN driekwart van de Syriërs in armoede leeft en de werkeloosheid in het land boven de 50% ligt; overwegende dat het aanhoudende geweld een zeer sterk destabiliserend effect heeft gehad op de buurlanden, met name vanwege de enorme vluchtelingenstromen; overwegende dat deze landen bovendien met ernstige binnenlandse problemen kampen, en dat Libanon en Jordanië bijzonder kwetsbaar zijn; overwegende dat de EU de internationale ...[+++]

E. considérant que, selon le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), près de la moitié des Syriens sont sans domicile et 40 % des réfugiés sont contraints d'endurer des conditions de vie insalubres; que, d'après les Nations unies, trois Syriens sur quatre sont en situation de pauvreté et que le chômage dépasse les 50 %; que les violences continues ont un effet dramatique de déstabilisation sur les pays voisins, notamment en raison de l'arrivée massive de réfugiés; que ces pays affrontent eux‑mêmes de redoutables défis intérieurs, le Liban et la Jordanie étant particulièrement fragilisés; que l'Union européenne de ...[+++]


D. overwegende dat, ondanks een algemene internationale veroordeling van de aanhoudende onderdrukking van vreedzame protestanten door het Syrische regime en ondanks de goedkeuring door de EU en de VS van gerichte sancties tegen medestanders en aanhangers van het regime, met inbegrip van een wapenembargo en een verbod op olie-invoer, het geweld verder blijft escaleren en de veiligheidstroepen het aanhoudende protest beantwoorden met nog meer geweld en meer repressie tegen act ...[+++]

D. considérant, malgré une large condamnation internationale de la poursuite de la répression de manifestations pacifiques par le régime syrien et l'adoption par l'Union européenne et les États-Unis de sanctions visant ceux qui profitent du régime ou le soutiennent, dont un embargo sur les armes et plus récemment, l'interdiction des importations de pétrole, que l'escalade de la violence continue et que les forces de sécurité répondent à la poursuite des manifestations par un recours encore plus excessif à la force et accentuent leurs actes de répression contre les militants réclamant la démocratie et les membres de leur famille;


Het wrak ligt nog steeds op de bodem van Kaldera en blijft een bron van vervuiling in de wateren rond Santorini, ondanks de sterke protesten van de bewoners en de plaatselijke instanties, en de beloften van de bevoegde Griekse autoriteiten.

La «dépouille» du navire se trouve toujours au fond de la caldera et continue de polluer les eaux de Santorin, en dépit des vives protestations des habitants et des autorités locales, et malgré les promesses des autorités grecques compétentes.


Het wrak ligt nog steeds op de bodem van Kaldera en blijft een bron van vervuiling in de wateren rond Santorini, ondanks de sterke protesten van de bewoners en de plaatselijke instanties, en de beloften van de bevoegde Griekse autoriteiten.

La "dépouille" du navire se trouve toujours au fond de la caldera et continue de polluer les eaux de Santorin, en dépit des vives protestations des habitants et des autorités locales et malgré les promesses des autorités grecques compétentes.


Ondanks het gevoerde bevolkingsbeleid blijft de bevolking sterk groeien.

Malgré la politique de natalité mise en œuvre, la croissance démographique continue avec force.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de sterke repressie blijft' ->

Date index: 2022-12-21
w