Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks de grote verklaringen over vijf " (Nederlands → Frans) :

Hij stelt echter node vast dat deze kwestie reeds drie jaar op de politieke agenda staat en dat men, ondanks de grote verklaringen over vijf minuten politieke moed, nog geen stap dichter bij een oplossing is gekomen.

Il constate cependant à regret que cette question figure à l'agenda politique depuis trois ans déjà et que malgré les grandes déclarations réclamant cinq minutes de courage politique, on n'a pas avancé d'un iota dans la recherche d'une solution.


Op het seminarie kwamen een aantal noden en problemen extra op de voorgrond: - human resources: een schrijnend gebrek aan gekwalificeerd personeel/arbeidskrachten in alle sectoren; - ondanks de grote inspanningen van donoren voor de Ebola-crisis, is de gezondheidssector zeer verzwakt uit deze crisis gekomen (slechte besteding van fondsen, structurele verzwakking van de hele sector); - ondanks de vele opportuniteiten in de landbouw, heeft deze sector te kampen met een laag rendement en weinig ...[+++]

Lors du séminaire, plusieurs besoins et problèmes ont été mis en avant: - ressources humaines: un manque criant de personnel/ de main-d'oeuvre qualifiée dans tous les secteurs; - malgré les efforts considérables des bailleurs pour faire face à la crise Ebola, le secteur des soins de santé est considérablement affaibli par cette crise (mauvaise affectation des fonds, affaiblissement structurel de l'ensemble du secteur); - malgré les nombreuses opportunités qui existent dans l'agriculture, ce secteur fait face à un faible rendement et à peu d'investissements (modernisation nécessaire); - la problématique de la santé sexuelle et reproduc ...[+++]


Ondanks de geringschattende verklaringen van Johan Leman over de « Eigen Volk Eerst » slogan, vormde deze slogan de hoofdaantijging in de 134 bladzijden tellende dagvaarding die enkele dagen na de gemeente- en provincieraadsverkiezmgen door het CGKR en de Liga voor de Rechten van de Mens aan de drie VZW's van het Vlaams Blok werd betekend.

Malgré les propos dénigrants de Johan Leman au sujet du slogan « Eigen Volk Eerst », ce dernier constitua l'imputation principale dans la citation à comparaître de 134 pages qui avait été signifiée aux trois asbl du Vlaams Blok par le CECLR et par la Ligue des droits de l'homme quelques jours après les élections communales et provinciales.


De heer Vankrunkelsven stelt vast dat het vierjaarlijks debat over de verklaring tot herziening van de Grondwet steevast een schouwspel biedt van grote verklaringen over intenties en symbolen, dat veel weg heeft van een partijtje schaduwboksen.

M. Vankrunkelsven constate que le débat qui a lieu tous les quatre ans concernant la déclaration de révision de la Constitution prend invariablement la tournure d'un festival de grandes déclarations d'intention et de symboles, qui ressemble fort à un combat de boxe sans adversaire.


Ondanks de talrijke verklaringen van Belgische en Europese politici en militairen die zich vooraf sceptisch hadden uitgelaten over de luchtaanvallen, hebben deze hun nut bewezen in het kader van een strategie waarin logisch wordt tewerkgegaan en niet ­ zoals eerder in Bosnië het geval was ­ geval per geval wordt opgetreden, zonder dat eerst het communicatie- en het detectiesysteem van de tegenstander is vernietigd.

Malgré les nombreuses déclarations d'hommes politiques et de militaires belges et européens, qui avaient préalablement exprimé leur scepticisme sur l'utilisation des frappes aériennes, celles-ci ont démontré leur utilité dans le cadre d'une stratégie conduite de façon cohérente, et non ­ comme ce fut le cas antérieurement en Bosnie ­ au coup par coup, sans avoir au préalable détruit le système de communication et de détection de l'adversaire.


Ondanks alles dienen twee belangrijke elementen opgemerkt te worden: - investeren in inspanningen voor energie-efficiëntie, waardoor uiteraard de totale energiefactuur van de maatschappij die deze investering heeft gewilligd op een duurzame manier daalt; - de prijs van aardgas is zeer stabiel en relatief laag gebleven over de laatste vijf jaren.

Notons malgré tout deux éléments importants: - le fait d'investir dans des efforts d'efficacité énergétique diminue bien évidemment de façon durable la facture énergétique totale de la société qui a concédé cet investissement; - les prix du gaz naturel, ces cinq dernières années, sont restés très stables et relativement bas.


Andere aanpassingen in de goede richting zijn de opheldering die wordt gebracht over de driejarentermijn en tenslotte ook de aanpassing die in de toekomst de uitbreiding van steunzones mogelijk zal maken Ondanks het feit dat de aanpassingen in de wet op de diverse fiscale bepalingen een grote stap vooruit zijn, blijken er op het terrein ook nog enkele andere problemen t ...[+++]

Il y a d'autres modifications qui vont dans la bonne direction, comme la clarification apportée sur le délai de trois ans et la possibilité d'un élargissement des zones d'aide à l'avenir. Malgré le fait que les modifications apportées par le loi portant des dispositions fiscales diverses représente un grand pas en avant, une série d'autres problèmes semblent toujours se poser sur le terrain en ce qui concerne l'application concrète de cette réglementation.


Organisatie van de politiebegeleiding De dienstverlening van de ordehandhavers verspreidt zich over vijf dagen (van woensdag vóór de Grote Prijs tot maandagochtend, de dag na de Grote Prijs) en wordt onderverdeeld in 12 pauzes.

Organisation de l'encadrement policier Le service d'ordre s'étend sur cinq jours (du mercredi avant le Grand Prix, au lundi matin, lendemain du Grand Prix) et est réparti en 12 pauses.


Verschillende verklaringen kunnen worden gegeven voor het verschil tussen het totaal uit de punten (c) en (d), namelijk: - dubbele oproepen (meerdere oproepen voor dezelfde interventie); - inlichtingen verstrekt aan de oproeper; - geen ploeg beschikbaar; - geen interventie nodig; - geen gevolg gevraagd door de overheid die beslist over een al dan niet politionele tussenkomst; - etc. 3. Fenomenen - Geregistreerde criminaliteitscijfers Op basis van de criminaliteitscijfers uit de ANG voor de periode 2010-2013 en met als vergel ...[+++]

Plusieurs explications peuvent justifier la différence entre les totaux mentionnés aux points (c) et (d), notamment: - la présence de doublons (plusieurs appels pour une même intervention); - des renseignements communiqués à l'appelant; - le manque d'équipe(s) disponible(s); - pas d'intervention nécessaire; - pas de suite prescrite par l'autorité qui décide de la politique d'intervention policière pour l'endroit concerné; - etc. 3. Phénomènes - Chiffres de la criminalité enregistrée Sur bases des chiffres de criminalité extraits de la BNG pour la période 2010-2013 et avec comme comparaison les gares de Mons, Charleroi-Sud et autres ...[+++]


- Ik betreur het dat de minister van Justitie, die wel heeft deelgenomen aan het debat over het pensioendossier, ondanks de grote problemen in dat departement het debat over het onderdeel justitie niet persoonlijk bijwoont. Zij laat dat over aan de minister van Financiën.

- Je déplore que la ministre de la Justice, qui a pourtant participé à la discussion sur le dossier des pensions, ne soit pas personnellement présente pour ce débat relatif au volet Justice et s'en remette au ministre des Finances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de grote verklaringen over vijf' ->

Date index: 2025-06-14
w