Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onbepaalde duur erkend waren blijven " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 6 september 2016 wordt de vzw Constant Improvement, gevestigd rue des Trois Pilliers 5 te 7900 Leuze-en-Hainaut, vanaf 10 juni 2016 voor een onbepaalde duur erkend als opleidingsinrichting voor de opleiding van de bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke stoffen over de weg vervoeren.

Un arrêté ministériel du 6 septembre 2016 agrée, pour une durée indéterminée prenant cours le 10 juin 2016, l'ASBL Constant Improvement, rue des Trois Pilliers 5 à 7900 Leuze-en-Hainaut, en tant qu'organisme de formation pour la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses.


Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 6 september 2016 wordt de vzw Trans-ADR, gevestigd rue Mitoyenne 29 te 4837 Baelen, vanaf 17 mei 2016 voor een onbepaalde duur erkend als opleidingsinrichting voor de opleiding van de bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke stoffen over de weg vervoeren.

Environnement Un arrêté ministériel du 6 septembre 2016 agrée, pour une durée indéterminée prenant cours le 17 mai 2016, l'ASBL Trans-ADR, rue Mitoyenne 29, à 4837 Baelen, en tant qu'organisme de formation pour la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses.


Bij ministerieel besluit van 6 september 2016 wordt de vzw ADR-YS, gevestigd rue Marcel Michiels 1 te 4630 Soumagne, vanaf 19 juli 2016 voor een onbepaalde duur erkend als opleidingsinrichting voor de opleiding van de bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke stoffen over de weg vervoeren.

Un arrêté ministériel du 6 septembre 2016 agrée, pour une durée indéterminée prenant cours le 19 juillet 2016, l'ASBL ADR-YS, rue Marcel Michiels 1 à 4630 Soumagne, en tant qu'organisme de formation pour la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses.


De voorzieningen, vermeld in artikel 48, § 1, die erkend zijn op 1 januari 2017, worden van rechtswege geacht voor een onbepaalde duur erkend te zijn".

Les structures, visées à l'article 48, § 1, qui sont agréées le 1 janvier 2017, sont censées de plein droit être agréées pour une durée illimitée».


Art. 75 - De patroons en opleidingsverantwoordelijken die voor de inwerkingtreding van dit decreet erkend waren, blijven na inwerkingtreding van dit decreet erkend.

Art. 75 - Les patrons et responsables de formation agréés avant l'entrée en vigueur du présent décret le restent après cette date.


De arbeidsbemiddelingsbureaus die uitzenddiensten verstrekten en voor onbepaalde duur erkend waren blijven in het raam van dit decreet desalniettemin in aanmerking komen voor een erkenning voor onbepaalde duur.

Néanmoins, les agences de placement qui prestaient des services de travail intérimaire et qui étaient agréées pour une durée indéterminée continuent à bénéficier d'un agrément d'une durée indéterminée dans le cadre du présent décret.


Artikel 1. Het OCMW Sankt Vith wordt voor onbepaalde duur erkend als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4780 Sankt Vith, Prümer Straße 39 (eerste verdieping).

Article 1 . Le CPAS de Saint-Vith est agréé, pour une durée indéterminée, comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence sise Prümer Straße 39 (1 étage), 4780 Saint-Vith.


Artikel 1. Het O.C.M.W.-Raeren wordt voor onbepaalde duur erkend als inrichtende macht van een noodopvangwoning voor één gezin en van een gemeenschappelijke noodopvangwoning (met twee wooneenheden), gelegen Burgstraße 42a, 4730 Raeren.

Article 1 . Le C.P.A.S. de Raeren est agréé pour une durée indéterminée comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence (logement individuel) et d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence (logement collectif comportant deux unités,) sises Burgstraße 42a, 4730 Raeren.


Art. 6. De beslissing tot erkenning vermeldt dat de vereniging tijdelijk erkend is en de duur van de erkenning of dat ze voor onbepaalde duur erkend, de hoofdzetel van de activiteit en, desgevallend, de andere zetels, alsook de bediende sector.

Art. 6. La décision relative à l'agrément spécifie si l'association est agréée provisoirement et pour quelle durée ou si l'association est agréée à durée indéterminée, le siège d'activité principal et, le cas échéant, les autres sièges ainsi que le secteur desservi.


Bij ministerieel besluit van 28 juni 2004 blijven de volgende uitzendbureaus, die voor onbepaalde duur erkend werden krachtens het decreet van 27 juni 1991, voor onbepaalde duur erkend overeenkomstig artikel 34 van het decreet van 13 maart 2003 betreffende de erkenning van arbeidsbemiddelingsbureaus :

Par arrêté ministériel du 28 juin 2004, les entreprises de travail intérimaire suivantes, agréées en vertu du décret du 27 juin 1991 pour une durée indéterminée, peuvent continuer à bénéficier d'un agrément d'une durée indéterminée, conformément à l'article 34 du décret du 13 mars 2003 relatif à l'agrément des agences de placement :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbepaalde duur erkend waren blijven' ->

Date index: 2025-07-13
w