Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combinatie
Consortium
T.V.
Tijdelijke Vereniging
Tijdelijke vereniging
Tijdelijke vereniging van ondernemingen

Vertaling van "vereniging tijdelijk erkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Tijdelijke Vereniging | T.V. [Abbr.]

Association Momentanée | A.M. [Abbr.]


consortium [ tijdelijke vereniging van ondernemingen ]

consortium [ association momentanée d'entreprises ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval van een tijdelijke vereniging van erkende personen deelt laatstgenoemde mee welke persoon belast is met de coördinatie van het onderzoek.

En cas d'association momentanée de personnes agréées, celle-ci précisera la personne qui est en charge de la coordination de l'étude.


Artikel 1. De vereniging zonder winstoogmerk CENTRE DE FORMATION BONNEVIE wordt erkend als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid, voor de activiteiten van agentschap voor tijdelijke tewerkstelling en beroepsopleiding.

Article 1. L'association sans but lucratif CENTRE DE FORMATION BONNEVIE est agréée en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, pour les activités d'agence de travail temporaire et de formation professionnelle.


Art. 6. De beslissing tot erkenning vermeldt dat de vereniging tijdelijk erkend is en de duur van de erkenning of dat ze voor onbepaalde duur erkend, de hoofdzetel van de activiteit en, desgevallend, de andere zetels, alsook de bediende sector.

Art. 6. La décision relative à l'agrément spécifie si l'association est agréée provisoirement et pour quelle durée ou si l'association est agréée à durée indéterminée, le siège d'activité principal et, le cas échéant, les autres sièges ainsi que le secteur desservi.


In afwijking van de bepalingen van artikel 31 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, kunnen de werknemers verbonden krachtens een arbeidsovereenkomst met de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, met toepassing van deze paragraaf, door deze centra ter beschikking worden gesteld van gemeenten, verenigingen zonder winstoogmerk of intercommunales met een sociaal, cultureel of ecologisch doel, vennootschappen met een so ...[+++]

Par dérogation aux dispositions de l'article 31 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, les travailleurs engagés dans les liens d'un contrat de travail par les centres publics d'aide sociale, en application du présent paragraphe, peuvent être mis par ces centres à la disposition de communes, d'associations sans but lucratif ou d'intercommunales à but social, culturel ou écologique, de sociétés à finalité sociale, telles que visées à l'article 164bis des lois coordonnées sur les sociétés commerciales, d'un autre centre public d'aide sociale, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de vennootschap, ter gelegenheid van haar aanvraag om erkend te worden als inschakelingsonderneming, het gewest geen enkel document heeft bezorgd blijkens hetwelk de vereniging zonder winstoogmerk de voorwaarden als bedoeld in artikel 32 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers heeft nageleefd, minstens voo ...[+++]

Considérant que la société a omis de fournir à la région, lors de sa demande afin d'être agréée en tant qu'entreprise d'insertion, un quelconque document démontrant que l'association a respecté les conditions visées à l'article 32 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, et ce, au moins pour la période préalable au 15 mars 2012;


Als een nog niet erkende vereniging of organisatie van fokkers niet volledig voldoet aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 1, kan de minister een tijdelijke erkenning verlenen voor het bijhouden van het stamboek als de vereniging of organisatie van fokkers voldoet aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 1, 1° tot en met 4°, 5°, a) tot en met f), 6°, a) tot en met c), en, in voorkomend geval, 7° of 8°.

Lorsqu'une association ou organisation d'éleveurs qui n'a pas encore été agréée ne répond pas à toutes les conditions visées au § 1, le Ministre peut octroyer un agrément temporaire pour la tenue du livre généalogique lorsque l'association ou l'organisation d'éleveurs répond aux conditions visées au § 1, 1° jusqu'à 4° inclus, 5°, a) jusqu'à f) inclus, 6°, a) jusqu'à c) inclus et, le cas échéant, 7° ou 8°.


2° tussen de woorden " aangetekend schrijven" . en " Als de projectontwikkelaar" wordt de zin " In geval van tijdelijke vereniging van erkende personen, wordt de persoon die voor de coördinatie van de studie instaat door de vereniging aangewezen" . ingevoegd.

2° insérer, entre les mots " par ce dernier" . et les mots " A défaut" , la phrase " En cas d'association momentanée de personnes agréées, celle-ci précisera la personne qui est en charge de la coordination de l'étude" .


Bij ministerieel besluit van 3 maart 2008 wordt de tijdelijke vereniging " ICEDD-COOPARCH" vanaf 13 maart 2008 erkend als projectontwerper voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van het gemeentelijke structuurplan en het gemeentelijke stedenbouwkundige reglement van de gemeente Eigenbrakel.

Un arrêté ministériel du 3 mars 2008 agrée, à partir du 13 mars 2008, l'association momentanée " ICEDD-COOPARCH" en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la révision ou la modification du schéma de structure communal et du règlement communal d'urbanisme de la commune de Braine-l'Alleud.


De Beroepsvereniging van bandagisten, orthopedisten en prothesisten van België zou er voornoemde vereniging onlangs hebben op gewezen dat krachtens de huidige regelgeving, tijdelijke borstprothesen enkel door een door het RIZIV erkend bandagist en niet meer door een ziekenhuisapotheker of een patiëntenvereniging mogen worden afgeleverd.

Il me revient que l'Union professionnelle des bandagistes, orthopédistes et prothésistes de Belgique a récemment rappelé à ladite association que la réglementation en vigueur n'autorisait la délivrance de prothèses mammaires temporaires que par un bandagiste agréé par l'INAMI, et non plus par un pharmacien hospitalier ou par une association de patients.




Anderen hebben gezocht naar : tijdelijke vereniging     combinatie     consortium     tijdelijke vereniging van ondernemingen     vereniging tijdelijk erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereniging tijdelijk erkend' ->

Date index: 2021-07-05
w