Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onbekend is moeten uiteraard tests » (Néerlandais → Français) :

33. Voordat laboratoria onbekende stoffen testen, moeten zij aantonen dat zij in staat zijn om de geschikte omstandigheden voor celkweek en tests te bereiken en in stand te houden die voor een goed verloop van de test vereist zijn, door een laboratoriumvaardigheidstest te doen.

33. Avant de tester des substances chimiques inconnues, un laboratoire démontre, en effectuant le test d'aptitude, qu'il est capable d'établir et de maintenir les conditions de culture des cellules et les conditions d'expérience appropriées, requises pour conduire convenablement l'essai.


de metabole capaciteit is onbekend maar waarschijnlijk vrij beperkt; daarom worden stoffen die metabool geactiveerd moeten worden waarschijnlijk bij deze test gemist,

sa capacité métabolique est inconnue mais probablement assez limitée; en conséquence, l'essai ne détectera probablement pas les substances qui doivent être métaboliquement activées,


Uiteraard moeten de centrales elders in Europa, buiten de EU, aan dezelfde onafhankelijke tests worden onderworpen, onder het toezicht van de Internationale Organisatie voor atoomenergie.

Bien entendu, les centrales situées ailleurs en Europe, en dehors de l'Union, doivent être soumises aux mêmes tests indépendants, sous l'égide de l'Agence internationale de l'énergie atomique.


Ik ben het uiteraard ook eens met mevrouw Grossetête. Op dieren waarbij de doodsoorzaak onbekend is, moeten uiteraard tests worden uitgevoerd. Dat staat ook al in het voorstel van de Commissie over de tests.

Et je soutiens naturellement Mme Grossetête : il est clair qu'on doit recourir aux tests en cas d'ignorance de la cause du décès d'un animal. Néanmoins, cela figure déjà dans la proposition de la Commission en matière de tests.


Derhalve moeten we, uiteraard, op dit nieuwe en onbekende verschijnsel reageren en moeten we gepaste maatregelen treffen.

Nous devons donc évidemment réagir à ce phénomène nouveau et inconnu et prendre les mesures qui s’imposent.


Uiteraard schrijft de rechtsorde – die we moeten respecteren – voor dat, als er bewijs van onbekende bronnen wordt aangevoerd, de onderzoeken moeten worden toevertrouwd aan vrije, onafhankelijke rechtbanken.

D’évidence, lorsque des preuves provenant de sources inconnues sont avancées, la primauté du droit, principe que nous devons respecter, veut que les enquêtes soient confiées à des tribunaux libres et indépendants.


Tot slot wil ik het hebben over de manier waarop we de thans beschikbare tests in de toekomst kunnen inzetten. Wat we uiteraard moeten beseffen, is dat die tests nog niet algemeen toepasbaar zijn.

Enfin, si nous abordons la question de l'application future des tests, nous devons naturellement savoir que nous n'en sommes pas encore au point que les tests soient exploitables d'une manière générale.


Er moeten studies en tests zijn uitgevoerd met betrekking tot de ontwikkeling van nieuwe of verbeterde, onbekende technologieën of innovaties op het gebied van verwerking die de kwaliteit, veiligheid en voedingswaarde van voedingsmiddelen verhogen; deze studies en projecten moeten dan al nieuwe toepassingen hebben opgeleverd .

que des études et des tests aient été conduits pour élaborer des techniques de transformation nouvelles ou améliorées ou des innovations permettant d'améliorer la qualité, la sécurité et la valeur nutritive des aliments et que de nouvelles applications aient été mises au point à la suite de tels projets et études .


2. De geneesmiddelen waarmee wordt geëxperimenteerd, worden uiteraard niet vergoed vermits de firma's die die tests aanvragen, de geneesmiddelen die nodig zijn voor die tests, kosteloos ter beschikking van de proefnemers moeten stellen. 3. De vergoeding wordt effectief de eerste dag van de maand na het verstrijken van een termijn van 10 dagen die ingaat de dag na de bekendmaking in het Belgische Staatsblad, met dien verstande dat i ...[+++]

3. Le remboursement devient effectif le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de 10 jours prenant cours le jour suivant la publication au Moniteur belge étant entendu que si des motifs impérieux le justifient, un effet rétroactif peut être prévu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbekend is moeten uiteraard tests' ->

Date index: 2022-05-20
w