Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onaanvaardbare manier waarop " (Nederlands → Frans) :

1. de onaanvaardbare manier waarop het vreedzaam protest van Birmese burgers en monniken de kop werd ingedrukt;

1. la manière inacceptable dont a été réprimée la protestation pacifique des civils et des moines birmans;


– gezien de onaanvaardbare manier waarop de op 29 januari aangenomen amnestiewet slachtoffers tot gijzelaars maakt, zonder enige garantie van volledige en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gevangenen en arrestanten,

– vu le fait inacceptable en vertu duquel la loi d'amnistie adoptée le 29 janvier 2014 a transformé les victimes en otages sans qu'aucune garantie ne soit donnée à la libération totale et inconditionnelle de l'ensemble des personnes emprisonnées ou détenues,


– (EL) Met het verslag probeert men het hoofd te bieden aan de reacties van de arbeidersklasse en meer algemeen de werknemers tegen de onaanvaardbare arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (EHvJ) waarmee de arbeidersstakingen illegaal worden verklaard omdat het kader waarbinnen de werknemers hun eisen stellen en de manier waarop zij strijden indruisen tegen het “Verdrag van Maastricht” en het “Verdrag van Lissabon”, waarin het onbetwistbaar, fundamenteel beginsel van het mededingingsvermo ...[+++]

– (EL) Ce rapport tente de répondre aux réactions de la classe ouvrière, et des travailleurs de façon générale, aux arrêts inacceptables de la Cour de justice des Communautés européennes (CJE) qui déclarent les grèves illégales au motif que le cadre dans lequel les travailleurs organisent leur combat et la façon dont ils mènent ce combat seraient contraires au traité de Maastricht et au traité de Lisbonne, qui protègent comme des principes fondamentaux et incontestables la concurrence et la liberté de mouvement et d’action du capital dans les États membres de l’Union européenne.


Door te reageren op de legitieme zorgen van EU-burgers, door hun reacties door te geven aan andere parlementaire commissie en aan de Commissie, door te werken aan het oplossen van onaanvaardbare schendingen van burgerrechten en door nationale, regionale en lokale autoriteiten te vragen naar de manier waarop zij Europese wetten toepassen, heeft de commissie een grote en groeiende verantwoordelijkheid.

En répondant aux préoccupations légitimes de citoyens de l'UE, en communiquant leurs réactions à d'autres commissions parlementaires et à la Commission, en tentant de mettre un terme à des cas de violation inacceptable des droits des citoyens et en demandant des informations aux autorités nationales, régionales et locales sur la manière dont elles appliquent la législation communautaire, la commission des pétitions est dotée d'une responsabilité importante et croissante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onaanvaardbare manier waarop' ->

Date index: 2024-05-04
w