Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onaanvaardbaar hoge percentage belangrijke " (Nederlands → Frans) :

Parallel uitgevoerde projectaudits in de begunstigde landen hebben bevestigd dat de plaatsing van overheidsopdrachten een zeer riskante stap in de hele projectcyclus is. Dit blijkt uit het hoge percentage belangrijke aanbestedingsstukken dat is afgewezen, en uit het tijdrovende proces voor het gunnen van contracten.

Les audits de projets effectués parallèlement dans les pays bénéficiaires ont confirmé que la passation de marchés publics reste une étape délicate du cycle de projet, comme en témoignent tant le taux élevé de rejet des principaux documents constituant les appels d'offres que le laborieux processus d'attribution des contrats.


17. verzoekt DG DEVCO met klem actie te ondernemen ten aanzien van het hoge percentage kritieke en zeer belangrijke aanbevelingen van de dienst Interne Audit, zijn interne controleorgaan en de Europese Rekenkamer die langer dan zes maanden na de oorspronkelijke termijn nog niet zijn opgevolgd, en dit percentage vóór het einde van 2014 terug te brengen tot onder de doelstelling van 15 %;

17. exhorte la DG DEVCO à réduire le nombre, élevé, de recommandations critiques ou très importantes formulées par le service d'audit interne, la structure d'audit interne et la Cour des comptes européenne qui étaient toujours en suspens plus de six mois après le délai initialement prévu, et de ramener ce chiffre en-deçà de l'objectif de 15 % d'ici à la fin de 2014;


42. is tevreden met de komst van een ombudsman voor kinderrechten en met de goedkeuring van Turkijes eerste strategie inzake de rechten van het kind; spreekt zijn bezorgdheid uit over het disproportioneel hoge percentage armoede onder kinderen en kinderarbeid, met name in plattelandsgebieden; benadrukt het feit dat een alomvattende strategie nodig is om armoede onder kinderen en kinderarbeid te bestrijden, met name in seizoensgeboden landbouwwerk, en dat toegang tot onderwijs zowel voor jongens al voor meisjes voort moet worden bevorderd; is bezorgd doordat het aantal jeugdrechtbanken is afgenomen en dringt er bij Turkije op aan te vo ...[+++]

42. se félicite de la création d'un poste de médiateur pour les droits des enfants ainsi que de l'adoption, par la Turquie, de la première stratégie sur les droits de l'enfant; s'inquiète du taux de pauvreté anormalement élevé chez les enfants ainsi que du travail des enfants, en particulier dans les zones rurales; souligne la nécessité de mettre en place une stratégie globale pour lutter contre la pauvreté infantile et le travail des enfants, en particulier lors des travaux agricoles saisonniers, et pour favoriser l'accès tant des garçons que des filles à l'éducation; s'inquiète de la baisse du nombre de tribunaux pour les mineurs en ...[+++]


Wat belangrijker is: de Europese landen staan onder onaanvaardbaar hoge druk en zien hoe als gevolg van de hoge rentevoeten op hun schulden er een wissel op hun toekomst wordt getrokken.

Mais surtout, certains pays européens subissent une pression inacceptable et voient leur avenir hypothéqué par les taux d’intérêt élevés sur leurs dettes.


5. juicht de goedkeuring, door de Commissie, van het actieplan ter verbetering van het financieel beheer en de financiële procedures (SEC(2000) 276 ) van 17 februari 2000 toe en zal blijven toezien op de tenuitvoerlegging daarvan om ervoor te zorgen dat het onaanvaardbaar hoge percentage belangrijke fouten bij de betalingsprocedures, waarop de Rekenkamer in haar betrouwbaarheidsverklaring heeft gewezen, wordt verlaagd, en verlangt dat de Commissie bij haar pogingen tot verlaging van deze fouten de lidstaten noemt die verzuimen de fouten, met name op de gebieden met de grootste uitgaven, aan te pakken;

5. se félicite de l'adoption par la Commission, le 17 février 2000, d'un plan d'action pour l'amélioration de la gestion des procédures financières (SEC(2000)276 ) et continuera à contrôler sa mise en œuvre, pour garantir qu'il réduira le pourcentage élevé et inacceptable d'erreurs significatives portant sur des procédures de paiement, identifié par la Cour des comptes dans sa déclaration d'assurance, et demande que dans sa tentative de réduire ces erreurs, la Commission cite les États membres qui s'abstiennent de les redresser, en particulier dans les secteurs de dépenses les plus élevées;


Het hoge percentage deeltijdbanen en de flexibele arbeidsomstandigheden zijn belangrijke factoren die ervoor zorgen dat de toeristische sector werkgelegenheid helpt scheppen, in het bijzonder voor vrouwen, jongeren en lager geschoolden.

Une raison majeure de la contribution de l’industrie du tourisme à la création d’emploi et notamment d’emplois occupés par des femmes, des jeunes et des personnes peu qualifiées, est le fort pourcentage d’emplois à temps partiel associé à des conditions de travail flexibles.


4. herinnert eraan dat het onderzoek van de Rekenkamer in het kader van de betrouwbaarheidsverklaring (zie par. 8.34-8.40 van het jaarverslag) opnieuw een onaanvaardbaar hoog percentage belangrijke fouten aan het licht heeft gebracht, waardoor een verkeerd beeld is ontstaan van de bedragen die met betalingshandelingen gemoeid waren;

4. rappelle que l'audit effectué par la Cour des comptes dans le cadre de la déclaration d'assurance (points 8.34 à 8.40 du rapport annuel) a de nouveau révélé une fréquence inacceptable d'erreurs substantielles affectant les montants des opérations sous-jacentes aux paiements;


Deze amendementen zijn onaanvaardbaar; enerzijds zouden ze zonder enige reden tot een belangrijk verschil tussen de twee richtlijnen voor overheidsopdrachten leiden (een definitie van raamovereenkomsten die in hoge mate op die van de huidige richtlijn "nutsbedrijven" is gebaseerd, zal immers in de klassieke richtlijn worden ingevoegd), anderzijds zou de aanbestedende diensten een flexibel en nuttig instrument worden ontnomen.

Ces amendements sont inacceptables ; d'un côté, ils créeraient sans justification aucune une importante différence entre les deux directives marchés publics (en effet, une définition d'accords - cadre étroitement basée sur celle de la directive secteurs actuelle sera introduite dans la directive classique), d'autre côté, ils priveraient les entités adjudicatrices d'un instrument flexible et utile.


Voor landen met hoge langdurige werkloosheidsniveaus zoals Spanje, Griekenland, Italië, Duitsland, België of Frankrijk, met percentages die in 2000 boven het EU-gemiddelde van 3,6% uitkwamen (tabel 9), wordt dit risico als een belangrijke factor voor armoede en sociale uitsluiting beschouwd.

Pour des pays dont les taux de chômage de longue durée sont élevés, tels que l'Espagne, la Grèce, l'Italie, l'Allemagne, la Belgique et la France, dont les taux dépassent la moyenne de l'UE, de 3,6 % en 2000 (tableau 9), ce facteur est considéré comme la principale cause de pauvreté et d'exclusion sociale.


(3) De twee indicatoren "Percentage mislukte oproepen" en "Benodigde tijd voor het ontvangen van de kiestoon" worden gezien de hoge kwaliteit van de digitale vaste netwerken steeds minder belangrijk, zodat de lidstaten in staat moeten worden gesteld om de exploitanten bij afdoende kwaliteit vrij te stellen van het meten van bedoelde indicatoren.

(3) Les deux paramètres "taux de défaillance des appels" et "durée d'établissement de la communication" perdent de l'importance étant donné la grande qualité des réseaux téléphoniques fixes numériques, et il faut permettre aux États membres de ne pas imposer aux opérateurs l'obligation de mesurer ces deux paramètres si la qualité est satisfaisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onaanvaardbaar hoge percentage belangrijke' ->

Date index: 2022-07-29
w