Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "on ruhrgas " (Nederlands → Frans) :

In 1999 zijn voor 174 miljoen euro leningsovereenkomsten ondertekend ten behoeve van de verbindingsleidingen tussen de elektriciteitsnetten van Italië en Griekenland resp. Spanje en Marokko, het Portgas-project in Portugal en het Ruhrgas Netra-project in Duitsland.

En 1999 des contrats ont été signés pour 174 millions d'euros pour les projets d'interconnexion Italie-Grèce et Espagne-Maroc, pour le projet « Portgas » au Portugal et pour le projet « Ruhrgas Netra » en Allemagne.


Het bedrag van de geldboete die aan E.ON Ruhrgas AG en E.ON AG is opgelegd bij artikel 2, sub a, van beschikking C(2009) 5355 definitief wordt vastgesteld op 320 miljoen EUR.

Le montant de l’amende infligée à E.ON Ruhrgas AG et E.ON AG à l’article 2, sous a), de la décision C(2009) 5355 final est fixé à 320 millions d’euros.


Verzoekende partijen: E.ON Ruhrgas AG (Essen, Duitsland) en E.ON AG (Düsseldorf, Duitsland) (vertegenwoordigers: G. Wiedemann en T. Klose, advocaten)

Parties requérantes: E.ON Ruhrgas AG (Essen, Allemagne); et E.ON AG (Düsseldorf, Allemagne) (représentants: G. Wiedemann et T. Klose, avocats)


Overwegende dat de twee ingangspunten door de aansluiting op de leidingen TENP van Ruhrgas en WEDAL van Wingas strategische verbindingspunten zijn voor de bronnen van Russisch aardgas;

Considérant que les deux points d'entrée à Eynatten, par le biais du raccordement aux canalisations TENP de Ruhrgas et WEDAL de Wingas, constituent des points de liaison stratégiques aux sources de gaz naturel russe;


Bij ministerieel besluit van 23 maart 2005, dat in werking treedt op 1 september 2004, wordt een vergunning voor gaslevering verleend aan de vennootschap E.ON Ruhrgas AG, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Huttoptasse 60, te 45138 Essen.

Un arrêté ministériel du 23 mars 2005, qui produit ses effets le 1 septembre 2004, accorde une licence de fourniture de gaz à la société E.ON Ruhrgas AG, dont le siège social est établi Huttoptasse 60, à 45138 Essen.


We weten allen dat deze van groot belang zijn. Ik wil graag reageren op zijn opmerkingen over het geval van Eon-Ruhrgas.

Je voudrais réagir à ses propos, lorsqu’il se réfère au cas E.ON-Ruhrgas.


Uit de fusie tussen Eon en Ruhrgas en het besluit van de Duitse regering blijkt dat de Duitse regering bezig is met een soort landelijke wedstrijd met als inzet de vraag wie de grootste is en dat ze het spel om tot een concurrerende markt in Duitsland te komen, niet meespeelt.

La fusion Eon-Ruhrgas et la décision de l’Allemagne nous montrent que le gouvernement allemand a choisi d’avoir une super société nationale et ne joue pas le jeu de la création d’un marché compétitif en Allemagne.


Bovendien hebben in de afgelopen maand de regulerende autoriteiten in Duitsland de fusie goedgekeurd tussen de twee energiegiganten, Ruhrgas en Eon.

En outre, au cours du dernier mois, les autorités de réglementation allemandes ont approuvé la fusion des deux géants de l'énergie, Ruhrgas et Eon.


In 1999 heeft de EIB voor een bedrag van € 134 mln nieuwe leningen goedgekeurd voor de gas- en elektriciteitsnetten, waardoor het gecumuleerde totaalbedrag sinds 1993 uitkomt op € 6.054 mln. In 1999 zijn voor € 174 mln leningsovereenkomsten ondertekend ten behoeve van de verbindingsleidingen tussen de elektriciteitsnetten van Italië en Griekenland, resp. Spanje en Marokko, het "Portgas"-project in Portugal en het "Ruhrgas Netra"-project in Duitsland.

En 1999, de nouveaux prêts de la Banque européenne d'investissement pour les réseaux de gaz et d'électricité ont été approuvés pour un montant de 134 millions d'euros; le montant cumulé depuis 1993 s'élevant à 6 054 millions d'euros. En 1999, des contrats ont été signés pour 174 millions d'euros pour les projets d'interconnexion Italie-Grèce et Espagne-Maroc, pour le projet « Portgas » au Portugal et pour le projet « Ruhrgas Netra » en Allemagne.


In 1999 zijn voor 174 miljoen euro leningsovereenkomsten ondertekend ten behoeve van de verbindingsleidingen tussen de elektriciteitsnetten van Italië en Griekenland resp. Spanje en Marokko, het Portgas-project in Portugal en het Ruhrgas Netra-project in Duitsland.

En 1999 des contrats ont été signés pour 174 millions d'euros pour les projets d'interconnexion Italie-Grèce et Espagne-Maroc, pour le projet « Portgas » au Portugal et pour le projet « Ruhrgas Netra » en Allemagne.




Anderen hebben gezocht naar : ruhrgas     aan e on ruhrgas     on ruhrgas     tenp van ruhrgas     vennootschap e on ruhrgas     geval van eon-ruhrgas     eon en ruhrgas     twee energiegiganten ruhrgas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'on ruhrgas' ->

Date index: 2025-03-11
w