Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omzettingsbesluiten » (Néerlandais → Français) :

Zij is verdergegaan dan gewoon een onderzoek naar de door de lidstaten genomen omzettingsbesluiten en heeft bovendien een open publiek debat georganiseerd, waarbij werd aangemoedigd tot een brede deelneming door de belanghebbenden.

Elle a été plus loin que le simple examen des dispositions législatives adoptées par les États membres pour mettre en oeuvre la directive, lançant un vaste débat public et encourageant le plus grand nombre possible d'intéressés à y participer.


Veertien lidstaten besloten hiertoe en maakten hun omzettingsbesluiten geheel of gedeeltelijk van toepassing op onder nationale of regionale beschermingsregelingen vallende soorten en habitats (België, Cyprus, Estland, Griekenland, Hongarije, Letland, Litouwen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Spanje, Tsjechië, het Verenigd Koninkrijk en Zweden).

Quatorze États membres ont décidé de recourir à cette possibilité et ont intégré les espèces et habitats protégés dans le cadre de programmes nationaux ou régionaux de protection dans tout ou partie de leur législation (Autriche, Belgique, Chypre, République tchèque, Estonie, Grèce, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Portugal, Espagne, Suède et Royaume-Uni).


Met name wijken de regels voor de beoordeling van de veiligheid in sommige omzettingsbesluiten af van de regels van artikel 3 van de richtlijn.

En particulier, les aspects relatifs à l’évaluation de la sécurité contenus dans certains actes de transposition s’écartent des règles établies à l’article 3 de la directive.


In Italië geldt het ontbreken van omzettingsbesluiten het hele grondgebied.

Dans le cas de l'Italie, le manquement concerne la totalité du territoire.


1. De vertraging in de omzetting van deze richt- lijnen is te wijten aan diverse omstandigheden : - de grote tijdspanne (tot 2 jaar) die verloopt tussen het in werking treden van de richtlijn waartoe de Raad besloot en het vaststellen door de Commis- sie van toepassingsmodaliteiten die onontbeerlijk zijn voor de omzetting van de richtlijn zelf; - belangrijke inhoudelijke divergenties tussen de bestaande nationale reglementeringen en de nieuwe concepten geïntroduceerd door de com- munautaire harmonisatie hetgeen noodzaakt tot een volledige herziening van het bestaand wette- lijk kader; - fundamentele wijzigingen die uit deze nieuwe con- cepten voortvloeien noodzaakten tot een uitge- breide raadpleging van de fokverenigingen die in eerste i ...[+++]

1. Le retard de transposition de ces directives est dû à diverses circonstances : - le grand délai (jusqu'à 2 ans) qui s'écoule entre l'entrée en vigueur de la directive arrêtée par le Conseil et la fixation par la Commission des modalités d'application, indispensables pour pou- voir transposer la directive elle-même; - d'importantes divergences de fond entre les régle- mentations nationales existantes et les concep- tions nouvelles introduites par l'harmonisation communautaire, nécessitant une refonte complète du cadre légal existant; - les modifications fondamentales qui résultent de ces conceptions nouvelles ont nécessité une large concertation avec les associations d'élevage concernées en premier ordre par ces réglementa- tions; - l' ...[+++]


De teksten van de omzettingsbesluiten bevinden zich nu voor advies bij de Raad van State.

Les textes des arrêtés de transposition sont actuellement soumis à l'avis du Conseil d'Etat.


Sinds 1 juli 1995 werden reeds 29 omzettingsbesluiten goedgekeurd.

C'est ainsi que 29 arrêtés de transposition ont été adoptés depuis le 1er juillet 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzettingsbesluiten' ->

Date index: 2021-01-25
w