Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omzetting zijn tot dusverre echter gemengde resultaten " (Nederlands → Frans) :

De belanghebbenden in de sport hebben samen met publieke en particuliere wedbedrijven gewerkt aan de ontwikkeling van vroegtijdige-waarschuwingssytemen en opvoedingsprogramma's, echter met gemengde resultaten.

Les acteurs du sport travaillent avec les sociétés de paris publiques et privées à l’élaboration de systèmes d’alerte rapide et de programmes éducatifs, avec des résultats mitigés.


Bij de omzetting zijn tot dusverre echter gemengde resultaten geboekt in zoverre enkele lidstaten deze richtlijnen nog niet in nationaal recht hebben omgezet.

Toutefois, à ce jour, les résultats sont mitigés en matière de mise en oeuvre, certains États membres n'ayant pas encore transposé les deux directives en droit national.


Bij de omzetting zijn tot dusverre echter gemengde resultaten geboekt in zoverre enkele lidstaten deze richtlijnen nog niet in nationaal recht hebben omgezet.

Toutefois, à ce jour, les résultats sont mitigés en matière de mise en oeuvre, certains États membres n'ayant pas encore transposé les deux directives en droit national.


De belanghebbenden in de sport hebben samen met publieke en particuliere wedbedrijven gewerkt aan de ontwikkeling van vroegtijdige-waarschuwingssytemen en opvoedingsprogramma's, echter met gemengde resultaten.

Les acteurs du sport travaillent avec les sociétés de paris publiques et privées à l’élaboration de systèmes d’alerte rapide et de programmes éducatifs, avec des résultats mitigés.


D. overwegende dat deze samenhangende maatregelen tekenen zijn van de tot dusverre gemengde resultaten van de hernieuwde contacten tussen de Europese Unie en Wit-Rusland, met een versterkte politieke dialoog op hoog niveau, de invoering van een mensenrechtendialoog, deelname van Wit-Rusland aan het Oostelijk Partnerschap en een grotere technische samenwerking,

D. considérant que ces deux mesures liées sont les signes du résultat mitigé enregistré jusqu'à présent dans les contacts renouvelés entre l'Union européenne et le Belarus, avec un dialogue politique de haut niveau renforcé, l'établissement d'un dialogue sur les droits de l'homme, la participation du Belarus au partenariat oriental et une coopération technique intensifiée,


De nieuwe regering legde de nadruk op haar programma voor Europese integratie, echter met gemengde resultaten.

Dans son programme, le nouveau gouvernement a mis l'accent sur l'intégration européenne mais les résultats ont été mitigés.


Eerst zullen echter de resultaten moeten worden afgewacht van een uitgebreid en diepgaand onderzoek. In algemene zin verwacht de Unie van Bulgarije dat het doorgaat met de omzetting en uitvoering van het acquis en zijn internationale verplichtingen zal blijven vervullen, met name zijn verplichtingen uit hoofde van de Raad van Eu ...[+++]

Rappelons toutefois que l’UE, en règle générale, attend de la Bulgarie qu’elle continue à transposer et à appliquer l’acquis et qu’elle s’acquitte aussi de ses obligations internationales, notamment celles émanant du Conseil de l’Europe et de la convention européenne des droits de l’homme.


In de realiteit geeft de omzetting van de EU-wetgeving echter een gemengd beeld te zien.

Toutefois, les résultats concrets de cette transposition sont assez contrastés.


4. stelt met tevredenheid vast dat de tot dusverre door Hongarije geboekte vooruitgang een adequate basis vormt voor de omzetting van de Gemeenschapswetgeving in de landbouw; wijst er in dit kader echter eveneens op dat het Hongaarse parlement met betrekking tot de landhervorming tot dusverre nog niet de wetten inzake ruilverkavel ...[+++]

4. constate avec satisfaction que les progrès réalisés jusqu’ici par la Hongrie représentent une base appropriée pour la transposition de l’acquis communautaire dans l’agriculture ; fait toutefois observer à cet égard que, s'agissant de la réforme agraire, le Parlement hongrois n’a toujours pas discuté des lois sur le remembrement rural et le fonds agraire national;


1. betuigt zijn tevredenheid over de tot dusverre door Slovenië bereikte resultaten bij de omzetting in nationale wetgeving van de respectieve hoofdstukken van het acquis communautaire;

1. se félicite des progrès réalisés jusqu'à présent par la Slovénie dans la transposition des chapitres de l'acquis communautaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzetting zijn tot dusverre echter gemengde resultaten' ->

Date index: 2024-04-19
w