Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omstreeks half mei unaniem haar " (Nederlands → Frans) :

Tegen het einde van het huidige mandaat rond half mei 2016 zal de Europese trainingsmissie van de gewapende Malinese strijdkrachten (EUTM Mali) waarschijnlijk haar objectieven voor het in plaats stellen en het vormen van Malinese eenheden, hebben bereikt.

À l'expiration de l'actuel mandat, vers la mi-mai 2016, la mission européenne d'entraînement des Forces armées maliennes (EUTM Mali) aura probablement atteint ses objectifs d'établir et de former des unités maliennes.


2. Omstreeks half september 2008 zal het tussen 12 en 15 mei 2008 onderhandelde overbrengingsverdrag met de Democratische Republiek Congo, ondertekend worden.

2. La convention de transfèrement négociée avec la République démocratique du Congo entre les 12 et 15 mai s2008 era signée vers la mi-septembre 2008.


Ter herinnering: Het Europees Parlement heeft er in een resolutie voor gepleit om de verkiezingen een maand te vervroegen en ze omstreeks half mei te laten plaatsvinden.

Rappelons que le Parlement européen a plaidé dans une résolution pour que la date des élections soit avancée d'un mois, à la mi-mai, dans le but de faciliter la procédure suggérée ci-dessus.


3. Op 9 mei 2008 schaarde de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie zich unaniem achter een voorstel van motie waarin die assemblee verklaarde dat haar belangen ernstig worden geschonden door de stemming in de Kamercommissie over deze wetsvoorstellen (3) .

3. Le 9 mai 2008, l'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté à l'unanimité une proposition de motion dans laquelle cette assemblée déclare que ses intérêts sont gravement lésés par le vote des propositions de loi précitées en commission de la Chambre (3) .


2. Op 9 mei 2008 schaarde de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie zich unaniem achter een voorstel van motie waarin die assemblee verklaarde dat haar belangen ernstig worden geschonden door de stemming in de Kamercommissie over deze wetsvoorstellen (3) .

2. Le 9 mai 2008, l'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté à l'unanimité une proposition de motion dans laquelle cette assemblée déclarait que ses intérêts étaient gravement lésés par le vote des propositions de loi précitées en commission de la Chambre (3) .


2. Op 9 mei 2008 schaarde de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie zich unaniem achter een voorstel van motie waarin die assemblee verklaarde dat haar belangen ernstig worden geschonden door de stemming in de Kamercommissie over deze wetsvoorstellen (3) .

2. Le 9 mai 2008, l'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté à l'unanimité une proposition de motion dans laquelle cette assemblée déclarait que ses intérêts étaient gravement lésés par le vote des propositions de loi précitées en commission de la Chambre (3) .


3. Op 9 mei 2008 schaarde de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie zich unaniem achter een voorstel van motie waarin die assemblee verklaarde dat haar belangen ernstig worden geschonden door de stemming in de Kamercommissie over deze wetsvoorstellen (3) .

3. Le 9 mai 2008, l'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté à l'unanimité une proposition de motion dans laquelle cette assemblée déclare que ses intérêts sont gravement lésés par le vote des propositions de loi précitées en commission de la Chambre (3) .


Zo’n conferentie zou dan omstreeks de Top EU/Latijns-Amerika van half mei en de presidentsverkiezingen in Colombia van eind mei 2006 moeten plaatsvinden.

Une telle conférence aurait certainement lieu très près du sommet UE-Amérique latine de la mi-mai 2006 et des élections présidentielles colombiennes de la fin mai.


De Commissaris sprak de hoop uit dat de Groep omstreeks half mei unaniem haar verslag zou kunnen goedkeuren ; de Raad kan dit dan in de zitting van juni bespreken.

Le Commissaire a exprimé l'espoir que le groupe pourrait approuver son rapport, à l'unanimité, vers la mi-mai; le Conseil en discutera alors au cours de sa session du mois de juin.


Haar verslag is op 7 mei jongstleden dan ook unaniem goedgekeurd door de Commissie cultuur en onderwijs.

Son rapport a donc été voté à l'unanimité, le 7 mai dernier, en commission de la culture et de l'éducation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstreeks half mei unaniem haar' ->

Date index: 2025-05-02
w