Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omringende landen genomen " (Nederlands → Frans) :

29. Naar analogie met maatregelen genomen in ons omringende landen, een doorvoerverbod van goederen over de weg tijdens het weekeinde te voorzien, met uitzondering van spoedeisend vervoer en van vervoer van bederfelijke waren en te streven naar een geharmoniseerde Europese regelgeving terzake;

29. Prévoir, par analogie avec des mesures prises dans les pays voisins, l'interdiction du transit de marchandises par route pendant le week-end, à l'exception des transports de marchandises périssables et des transports urgents et tendre vers une réglementation européenne harmonisée en la matière;


Het is evenwel niet bewezen dat deze heffing tot delocalisatie van de bedrijven zal leiden, mede omdat de ons omringende landen, wat het gebruik van de geneesmiddelen betreft, nog stringentere maatregelen hebben genomen.

Il n'est toutefois pas prouvé que ce prélèvement entraînera des délocalisations d'entreprises, notamment parce que les pays voisins ont pris des mesures encore plus contraignantes en ce qui concerne la consommation des médicaments.


In tegenstelling tot andere ons omringende landen werd evenwel geen enkele bijkomende maatregel of wettelijke bepaling genomen.

Cependant, contrairement à d'autres pays voisins, aucune mesure complémentaire ni disposition légale d'accompagnement n'ont été prises.


3. is ingenomen met het door de EU overeengekomen standpunt over Syrië tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU op 7 september 2013; benadrukt dat de situatie in Syrië noopt tot een samenhangende gemeenschappelijke aanpak door de lidstaten; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan de situatie in Syrië in het kader van de Raad Buitenlandse Zaken verder te bespreken en na te gaan wat voor maatregelen er door de EU genomen zouden kunnen worden om de democratische krachten in de Syrische oppositie te ondersteunen, de dialoog met andere landen van de in ...[+++]

3. salue la position de l'Union européenne sur la Syrie, fruit de la réunion informelle des ministres des affaires étrangères de l'Union du 7 septembre 2013; souligne que la situation en Syrie mérite que les États membres adoptent une approche commune et cohérente; demande à l'Union et à ses États membres de débattre plus avant sur la situation dans le pays dans le cadre du Conseil "Affaires étrangères" et d'examiner quelles mesures l'Union pourrait adopter pour soutenir les forces démocratiques de l'opposition syrienne, pour faciliter le dialogue et une approche commune avec d'autres membres de la communauté internationale, et pour fo ...[+++]


2. Welke initiatieven heeft hij voor het bekendmaken van het OESO-rapport reeds genomen tot verlaging van de Internet-tarieven, aangezien Belgacom reeds enige tijd geleden een verhoging van haar tarieven per 1 november 1999 had aangekondigd, hiermee duidelijk ingaande tegen de neerwaartse tariefevolutie in de ons omringende landen ?

2. Quelles initiatives avait-il déjà prises, avant la publication du rapport de l'OCDE, pour faire baisser les tarifs Internet, sachant que Belgacom avait annoncé, depuis quelque temps déjà, qu'elle allait augmenter ses tarifs à partir du 1 novembre 1999, allant ainsi nettement à contresens de la tendance à la baisse que connaissent les tarifs dans les pays voisins ?


Het is belangrijk om rekening te houden met de al in de ons omringende landen genomen maatregelen, zoals de verrijking van brooddeeg in Groot-Brittannië.

Il importe de tenir compte des mesures prises dans les pays voisins, je pense à l'enrichissement de la pâte à pain en Grande-Bretagne.


3. a) Vindt u het nog verantwoord dat in een eengemaakt Europa het louter overschrijden van de grenzen een forse verhoging van het treintarief rechtvaardigt? b) Welke maatregelen heeft u reeds genomen om dit euvel te verhelpen? c) Worden er maatregelen overwogen? d) Zijn er gesprekken met de verantwoordelijke maatschappijen, zowel in België als in Frankrijk (als in andere ons omringende landen) om het grensoverschrijdend verkeer te vereenvoudigen en goedkoper te maken?

3. a) Se jutifie-t-il encore à vos yeux que, dans une Europe unifiée, le seul fait de traverser les frontières se traduise par une augmentation substantielle des tarifs ferroviaires? b) Quelles mesures avez-vous déjà prises pour remédier à cette situation? c) Des mesures sont-elles envisagées? d) Des négociations sont-elles menées avec les sociétés concernées en Belgique comme en France (ainsi que dans d'autres pays voisins) pour simplifier le transport transfrontalier et le rendre moins onéreux?


Op Europees vlak (EMEA) is er dus nog steeds deze aanbeveling en ook een aantal ons omringende landen hebben dezelfde maatregel genomen.

Sur le plan européen (EMEA), on retrouve ces recommandations, et un certain nombre de pays environnants ont adopté ces règles.


3. Betreffende het overleg met betrokken buurlanden: a) Werd intussen contact opgenomen met de ons omringende landen om een vlot grensoverschrijdend treinverkeer mogelijk te maken in functie van deze herdenking? b) Zo ja, welke initiatieven werden op dit vlak reeds genomen en wat zijn de plannen en knelpunten? c) Wat hebben de gesprekken met de SNCF en de regio Nord - Pas de Calais aangaande de " TERGV" formule tot op heden opgeleverd? d) Zal deze formule worden aangewend op permanente basis?

3. En ce qui concerne la concertation avec les pays voisins concernés: a) a-t-on déjà pris contact avec les pays voisins en vue d'assurer la fluidité du trafic ferroviaire transfrontalier en vue de ces commémorations? b) dans l'affirmative, quelles initiatives ont déjà été prises sur ce plan, quels sont les projets envisagés et quels problèmes doivent être résolus? c) quel est le résultat actuel des discussions avec la SNCF et avec la région Nord - Pas de Calais concernant la formule " TER GV" ? d) cette formule sera-t-elle applicable en permanence?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omringende landen genomen' ->

Date index: 2022-05-18
w