Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omkoping strafbaar hebben " (Nederlands → Frans) :

De minister verklaart dat deze strafbaarstelling overbodig is geworden omdat de regeringsamendementen tot doel hebben eenzijdige handelingen strafbaar te maken met een gradatie van de straffen naar gelang van de gevolgen van de omkoping en een verzwaring van de straf wanneer de omkoping daadwerkelijk is gepleegd (artikel 504ter , §§ 1 en 2, voorgesteld in amendement nr. 2 van de regering).

Le ministre déclare que cette incrimination est devenue superflue parce que les amendements déposés par le gouvernement partent de la philosophie de l'incrimination de l'acte unilatéral, avec une gradation des peines selon l'impact de la corruption, et une aggravation au cas où la corruption s'est réalisée (article 504ter , §§ 1 et 2, proposé par l'amendement nº 2 du gouvernement).


De minister verklaart dat deze strafbaarstelling overbodig is geworden omdat de regeringsamendementen tot doel hebben eenzijdige handelingen strafbaar te maken met een gradatie van de straffen naar gelang van de gevolgen van de omkoping en een verzwaring van de straf wanneer de omkoping daadwerkelijk is gepleegd (artikel 504ter , §§ 1 en 2, voorgesteld in amendement nr. 2 van de regering).

Le ministre déclare que cette incrimination est devenue superflue parce que les amendements déposés par le gouvernement partent de la philosophie de l'incrimination de l'acte unilatéral, avec une gradation des peines selon l'impact de la corruption, et une aggravation au cas où la corruption s'est réalisée (article 504ter , §§ 1 et 2, proposé par l'amendement nº 2 du gouvernement).


Ingeval in het nationale recht van een Staat toestemming, aanzetting of andere in deze bepaling omschreven handelingen niet strafbaar zijn als zij geen gevolgen hebben, moet deze Partij dergelijke handelingen bijgevolg niet strafbaar te stellen als omkoping van een buitenlands ambtenaar.

En conséquence, si, dans le droit national d'une Partie, l'autorisation, l'instigation ou l'une des autres conduites énumérées dans cette disposition n'est pas punissable lorsqu'elle n'est pas suivie d'effets, cette Partie n'a pas l'obligation d'incriminer cette conduite au titre de la corruption d'un agent public étranger.


Ingeval in het nationale recht van een Staat toestemming, aanzetting of andere in deze bepaling omschreven handelingen niet strafbaar zijn als zij geen gevolgen hebben, moet deze Partij dergelijke handelingen bijgevolg niet strafbaar te stellen als omkoping van een buitenlands ambtenaar.

En conséquence, si, dans le droit national d'une Partie, l'autorisation, l'instigation ou l'une des autres conduites énumérées dans cette disposition n'est pas punissable lorsqu'elle n'est pas suivie d'effets, cette Partie n'a pas l'obligation d'incriminer cette conduite au titre de la corruption d'un agent public étranger.


De Europese ministers van Justitie hebben naar aanleiding van hun 21 Conferentie die in juni 1997 in Praag plaats vond, onder meer de aanbeveling geformuleerd de inspanningen op te voeren met het oog op het sluiten van een verdrag in strafzaken waarin het delict omkoping op gecoördineerde wijze strafbaar wordt gesteld, de samenwerking tot bestraffing van dergelijke delicten wordt versterkt en wordt voorzien in een doeltreffende follow-up.

En juin 1997, à l'occasion de la 21 Conférence des Ministres européens de la Justice à Prague, ceux-ci ont recommandé notamment l'intensification des efforts tendant à adopter une convention pénale prévoyant l'incrimination coordonnée des infractions de corruption, une coopération renforcée dans la répression de telles infractions, ainsi qu'un mécanisme de suivi efficace.


Wanneer wij in onze eigen landen omkoping strafbaar hebben gesteld, wanneer wij onze levensstandaard niet langer zelfs maar gedeeltelijk financieren met de winsten uit corruptie, wanneer wij niet langer de loftrompet steken over onze banken omdat ze winsten behalen uit het beheer van corruptie en wanneer wij aan onze opsporingsdiensten de middelen ter beschikking stellen om jacht te maken op degenen die steekpenningen betalen, dan kunnen we onze partners met een zuiver geweten tegemoet treden en hen vragen dezelfde bijdrage te leveren ter bestrijding van de corruptie.

Lorsque nous aurons criminalisé la corruption dans nos pays, lorsque notre propre niveau de vie ne sera plus financé, même partiellement, par les profits de la corruption, lorsque nous ne chanterons plus les louanges de nos institutions bancaires pour les profits réalisés grâce à la gestion de la corruption et lorsque nous doterons nos agences d’investigation des ressources nécessaires à la poursuite des personnes qui paient des pots-de-vin, nous pourrons garder la tête haute face à nos partenaires et leur demander de contribuer comme nous à la lutte contre la corruption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omkoping strafbaar hebben' ->

Date index: 2023-11-23
w