Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse omkoping
Delict
Delict inzake heffingen
Economisch delict
Economische criminaliteit
Fiscaal delict
Misdrijf
Mishandeling
Omkoping in het buitenland
Omkoping van ambtenaren
Oplichting
Overtreding
Overtreding van de Wet Economische Delicten
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaatsen delict fotograferen
Poging tot omkoping
Toegang tot de plaats delict beperken
Vergrijp
Vervalste rekening
Wetsschennis

Vertaling van "delict omkoping " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlandse omkoping | omkoping in het buitenland

corruption d'agents publics étrangers | corruption transnationale


overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]

infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime




economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]

délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]


delict inzake heffingen | fiscaal delict

délit fiscal | infraction en matière de taxes | infraction fiscale






plaatsen delict fotograferen

photographier des scènes de crime


toegang tot de plaats delict beperken

restreindre l'accès à une scène de crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese ministers van Justitie hebben naar aanleiding van hun 21 Conferentie die in juni 1997 in Praag plaats vond, onder meer de aanbeveling geformuleerd de inspanningen op te voeren met het oog op het sluiten van een verdrag in strafzaken waarin het delict omkoping op gecoördineerde wijze strafbaar wordt gesteld, de samenwerking tot bestraffing van dergelijke delicten wordt versterkt en wordt voorzien in een doeltreffende follow-up.

En juin 1997, à l'occasion de la 21 Conférence des Ministres européens de la Justice à Prague, ceux-ci ont recommandé notamment l'intensification des efforts tendant à adopter une convention pénale prévoyant l'incrimination coordonnée des infractions de corruption, une coopération renforcée dans la répression de telles infractions, ainsi qu'un mécanisme de suivi efficace.


De Europese ministers van Justitie hebben naar aanleiding van hun 21 Conferentie die in juni 1997 in Praag plaats vond, onder meer de aanbeveling geformuleerd de inspanningen op te voeren met het oog op het sluiten van een verdrag in strafzaken waarin het delict omkoping op gecoördineerde wijze strafbaar wordt gesteld, de samenwerking tot bestraffing van dergelijke delicten wordt versterkt en wordt voorzien in een doeltreffende follow-up.

En juin 1997, à l'occasion de la 21 Conférence des Ministres européens de la Justice à Prague, ceux-ci ont recommandé notamment l'intensification des efforts tendant à adopter une convention pénale prévoyant l'incrimination coordonnée des infractions de corruption, une coopération renforcée dans la répression de telles infractions, ainsi qu'un mécanisme de suivi efficace.


1. Iedere Staat kan, op het tijdstip van ondertekening of van neerlegging van zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, verklaren dat hij de gedragingen bedoeld in de artikelen 4, 6 tot en met 8, 10 en 12, of het in artikel 5 bedoelde delict van passieve omkoping, niet of gedeeltelijk, als strafbaar feit in zijn nationaal recht zal aanmerken.

1. Tout Etat peut, au moment de la signature ou au moment du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, déclarer qu'il n'érigera pas en infractions pénales conformément à son droit interne, en tout ou en partie, les actes visés aux articles 4, 6 à 8, 10 et 12 ou les infractions de corruption passive visées à l'article 5.


1. Iedere Staat kan, op het tijdstip van ondertekening of van neerlegging van zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, verklaren dat hij de gedragingen bedoeld in de artikelen 4, 6 tot en met 8, 10 en 12, of het in artikel 5 bedoelde delict van passieve omkoping, niet of gedeeltelijk, als strafbaar feit in zijn nationaal recht zal aanmerken.

1. Tout Etat peut, au moment de la signature ou au moment du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, déclarer qu'il n'érigera pas en infractions pénales conformément à son droit interne, en tout ou en partie, les actes visés aux articles 4, 6 à 8, 10 et 12 ou les infractions de corruption passive visées à l'article 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Iedere Staat kan, op het tijdstip van ondertekening of van neerlegging van zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, verklaren dat hij de gedragingen bedoeld in de artikelen 4, 6 tot en met 8, 10 en 12, of het in artikel 5 bedoelde delict van passieve omkoping, niet of gedeeltelijk, als strafbaar feit in zijn nationaal recht zal aanmerken.

1. Tout Etat peut, au moment de la signature ou au moment du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, déclarer qu'il n'érigera pas en infractions pénales conformément à son droit interne, en tout ou en partie, les actes visés aux articles 4, 6 à 8, 10 et 12 ou les infractions de corruption passive visées à l'article 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delict omkoping' ->

Date index: 2021-06-09
w