Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omkleed schrijven bij de door de regering aangewezen dienst ingediend » (Néerlandais → Français) :

§ 2. De in § 1 bedoelde verzoekschriften worden bij met redenen omkleed schrijven bij de door de Regering aangewezen dienst ingediend door de belastingplichtingen of de personen op wier goederen boetes of verhogingen van de belastingen worden ingevorderd.

§ 2 Les requêtes visées au paragraphe 1 sont introduites, par écrit motivé auprès du service désigné par le Gouvernement par les redevables ou les personnes sur les biens desquels les amendes ou majorations des taxes sont mises en recouvrement.


"Art. 65. De instantie brengt een met redenen omkleed advies uit volgens het model dat door de door de Regering aangewezen dienst wordt doorgestuurd over de opportuniteit een programmaovereenkomst toe te kennen en over het bedrag ervan.

« Art. 65. L'instance émet un avis motivé selon le modèle transmis par le service désigné par le Gouvernement sur l'opportunité d'octroyer un contrat programme et le montant de celui-ci.


"Art. 50. De instantie brengt een met redenen omkleed advies uit, volgens het model dat door de door de Regering aangewezen dienst wordt bezorgd, over het al dan niet toekennen van een steun voor het project en over het bedrag ervan.

« Art. 50. L'instance émet un avis motivé selon le modèle transmis par le service désigné par le Gouvernement sur l'opportunité d'octroyer une aide au projet et le montant de celle-ci.


"Art. 48. De aanvraag om steun voor het project wordt ingediend door middel van een formulier dat wordt bezorgd door de door de Regering aangewezen dienst, en bestaat uit de volgende gegevens :

« Art. 48. La demande d'aide au projet est introduite au moyen d'un formulaire transmis par le service désigné par le gouvernement comprenant les éléments suivants :


De aanvraag om programmaovereenkomst wordt ingediend door middel van een formulier dat wordt bezorgd door de door de Regering aangewezen dienst, en dat de volgende gegevens omvat :

La demande de contrat-programme est introduite au moyen d'un formulaire transmis par le service désigné par le gouvernement comprenant les éléments suivants :


De aanvraag van de erkenning wordt uiterlijk op 15 september van het jaar dat voorafgaat aan de driejaarlijkse beleidscyclus, ingediend bij de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst.

La demande de l'agrément est soumise au service désigné par le Gouvernement flamand au plus tard le 15 septembre de l'année précédant le cycle politique triennal.


De Vlaamse Regering bepaalt nader welke gegevens en documenten een bezwaar bevat, aan welke inhoudelijke en vormelijke voorwaarden een bezwaar voldoet en op welke wijze en wanneer een bezwaar ingediend wordt bij de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst.

Le Gouvernement flamand précise les données et documents qu'une réclamation doit comprendre, les conditions afférentes au contenu ou à la forme auxquelles une réclamation doit satisfaire et les modalités selon lesquelles et le délai endéans lequel une réclamation est introduite auprès du service désigné par le Gouvernement flamand.


In het geval van § 2 betekent de door de Regering aangewezen dienst bij ter post aangetekend schrijven de motivatie van de terugstorting van het tevoren onrechtmatig terugbetaalde bedrag, het aan het Gewest terug te storten bedrag en de door de dienst voorgestelde terugbetalingswijze door aanrekening, overschrijving of postassignatie aan de verschuldigde.

Dans le cas du § 2, le service désigné par le Gouvernement notifie au redevable, par lettre recommandée à la poste, les motifs qui lui paraissent justifier le reversement du montant précédemment indûment restitué, le montant à reverser à la Région et le mode de reversement, par imputation, par virement ou par assignation postale, proposé par le service.


Het eventuele bezwaar tegen het formeel betekende voornemen van de Vlaamse regering om een aangevraagde erkenning te weigeren moet schriftelijk en gemotiveerd zijn en moet bij de door de Vlaamse regering aangewezen dienst ingediend worden binnen tien werkdagen, te rekenen vanaf de datum waarop de door de Vlaamse regering ...[+++]

Le recours éventuel contre l'intention formellement signifiée du Gouvernement flamand de refuser un agrément sollicité doit être motivé par écrit et être introduit auprès du service désigné par le Gouvernement flamand dans les dix jours ouvrables, à compter de la date à laquelle le service désigné par le Gouvernement a envoyé la lettre recommandée signifiant cette intention.


Dat bezwaar wordt tijdig ingediend als het binnen de termijn, bepaald in § 7, tweede lid, per aangetekende brief naar de door de Vlaamse regering aangewezen dienst is verstuurd of tegen ontvangstbewijs aan de door de Vlaamse regering aangewezen dienst is bezorgd.

Le recours est introduit en temps utile lorsqu'il a été envoyé par lettre recommandée au service désigné par le Gouvernement flamand ou remis contre récépissé auprès de ce dernier, dans le délai visé au § 7, alinéa deux.


w