Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omkleed advies gericht heeft wegens " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft vandaag besloten Portugal een met redenen omkleed advies te sturen wegens niet-naleving van de exclusieve interne en externe bevoegdheid van de EU voor de instandhouding van de biologische rijkdommen van de zee.

Aujourd'hui, la Commission a décidé d'adresser un avis motivé au Portugal, pour non-respect de la compétence interne et externe exclusive de l'Union en ce qui concerne la conservation des ressources biologiques de la mer.


De Europese Commissie heeft besloten Cyprus een met redenen omkleed advies te sturen wegens niet-kennisgeving van de omzetting van nieuwe maatregelen voor verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op belastinggebied (Richtlijn (EU) 2016/881 van de Raad).

La Commission européenne a décidé d'adresser un avis motivé à Chypre au motif que cet État membre ne lui a pas indiqué qu'il avait transposé les nouvelles mesures sur l'échange automatique et obligatoire d'informations dans le domaine fiscal [directive (UE) 2016/881 du Conseil].


De Commissie heeft besloten België een met redenen omkleed advies te sturen wegens niet-kennisgeving van de omzetting van nieuwe maatregelen voor de automatische uitwisseling van fiscale rulings tussen belastingautoriteiten in de EU (Richtlijn (EU) 2015/2376 van de Raad).

La Commission européenne a décidé d'adresser un avis motivé à la Belgique, au motif que cet État membre ne lui a pas indiqué qu'il avait transposé les nouvelles mesures sur l'échange automatique des décisions fiscales entre les autorités fiscales de l'Union [directive (UE) 2015/2376 du Conseil].


De Commissie heeft besloten Cyprus, Estland, Litouwen, Luxemburg, Oostenrijk, Portugal, Roemenië en Tsjechië een met redenen omkleed advies te sturen wegens niet-mededeling van de volledige omzetting in nationaal recht van de richtlijn betreffende het recht van EU-burgers om in een andere lidstaat te werken (Richtlijn 2014/54/EU).

La Commission a décidé d'envoyer un avis motivé à l'Autriche, à Chypre, à la République tchèque, à l'Estonie, à la Lituanie, au Luxembourg, au Portugal et à la Roumanie au sujet du manquement à l'obligation de notifier la transposition complète dans leur législation nationale de la directive concernant le droit des citoyens de l'UE de travailler dans un autre État membre (directive 2014/54/UE).


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Portugal een met redenen omkleed advies te sturen wegens niet-mededeling van de omzetting van de richtlijn betreffende de bescherming van werknemers tegen elektromagnetische velden (Richtlijn 2013/35/EU) in nationaal recht.

La Commission a décidé aujourd'hui d'envoyer un avis motivé au Portugal au sujet du manquement à l'obligation de notifier la transposition de la directive sur la protection des travailleurs contre les champs électromagnétiques (directive 2013/35/UE) dans sa législation nationale.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit richtlijn 2006/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 betreffende het beheer van afval van winningsindustrieën en houdende wijziging van richtlijn 2004/35/EG omzet; dat de Europese Commissie op 16 oktober 2008 aan België een met redenen omkleed advies gericht heeft wegens nalating van omzetting; dat de snelle goedkeuring van het besluit zou kunnen voorkomen dat de Commissie een procedure tegen België begint bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen;

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté transpose la directive 2006/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 concernant la gestion des déchets de l'industrie extractive et modifiant la directive 2004/35/CE; que la Commission européenne a adressé, en date du 16 octobre 2008, un avis motivé à la Belgique pour défaut de transposition; que l'adoption rapide de l'arrêté permettrait d'éviter que la Commission entame une procédure contre la Belgique à la Cour de Justice des Communautés européennes;


Gelet op de hoogdringendheid ingegeven door het feit dat het besluit de omzetting beoogt van de Richtlijn 2006/66/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 september 2006 inzake batterijen en accu's, alsook afgedankte batterijen en accu's, en dat de Europese Commissie op 14 april 2009 aan het Koninkrijk België een met redenen omkleed advies gericht heeft vanwege de niet-omzetting van deze richtlijn;

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté transpose la Directive 2006/66/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 septembre 2006 en matière des piles et accumulateurs, ainsi que des déchets de piles et accumulateurs et que la Commission européenne a envoyé un avis motivé le 14 avril 2009 au Royaume de Belgique pour non transposition de cette directive;


Op 8 oktober 2009 heeft de Europese Commissie aan België een met redenen omkleed advies gericht krachtens artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap wegens de ontoereikende omzetting van artikel 11 van Richtlijn 2001/14/EG in het Belgische recht.

Le 8 octobre 2009, la Commission européenne a adressé à la Belgique un avis motivé au titre de l'article 226 du traité instituant la Communauté européenne en raison de l'insuffisance de la transposition de l'article 11 de la Directive 2001/14/CE, en droit belge.


Overwegende het met redenen omkleed advies gericht aan het Koninkrijk België uit hoofde van het artikel 228 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vanwege de afwezigheid van maatregelen genomen ter uitvoering van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 7 juni 2007 in de zaak C-254/05 betreffende het vrije verkeer van branddetectoren;

Considérant l'avis motivé adressé au Royaume de Belgique au titre de l'article 228 du Traité instituant la Communauté européenne en raison de l'absence de mesures prises pour exécuter l'arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes le 7 juin 2007 dans l'affaire C-254/05 concernant la libre circulation des détecteurs d'incendie;


De Europese Commissie heeft de Franse autoriteiten bij schrijven van 5 augustus 1998 een met redenen omkleed advies doen toekomen wegens het niet voldoen aan hun verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 79/409/EEG.

La Commission européenne a remis au gouvernement français par lettre du 5 août 1998 un avis motivé pour manquement à ses obligations au regard des dispositions de la Directive 79/409/CEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omkleed advies gericht heeft wegens' ->

Date index: 2023-10-26
w