Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat ze snel de limiet zullen " (Nederlands → Frans) :

Sommige gerechtsbodes van de rechtbank van Bergen, met inbegrip van assisen, vrezen voor toekomstige vertragingen in de dossiers die ze moeten behandelen omdat ze snel de limiet zullen bereiken de prestaties die ze mogen leveren.

Certains huissiers du tribunal de Mons auprès du président, assises comprises, craignent ainsi des retards futurs dans le traitement des dossiers à leur charge du fait que les quotas de prestations à leur disposition seront vite épuisés.


Vele vluchtelingen kunnen of willen niet naar hun land terugkeren, omdat ze daar nog altijd zullen worden vervolgd.

De nombreux réfugiés ne peuvent pas ou ne veulent pas rentrer dans leur pays parce qu'ils continueront d'y être persécutés.


Deze laatste geraken hierdoor veel sneller in contact met het gerechtelijk systeem omdat ze snel als lastig en weerspannig worden ervaren.

De ce fait, ces dernières entrent beaucoup plus rapidement en contact avec le système judiciaire car elles sont vite classées en tant que personnes ingérables et rebelles.


De heer Anciaux wijst op het feit dat dit een strategische fout zou zijn van de Franstaligen omdat ze zichzelf dan volledig zullen verdelen.

M. Anciaux souligne qu'en agissant de la sorte, les francophones commettraient une erreur de stratégie parce qu'ils en sortiraient complètement divisés.


Dat kan om verschillende redenen het geval zijn: sommige patiënten zullen liever hun vertrouwd materiaal blijven gebruiken, andere patiënten zullen de vingerpriktest gebruiken omdat ze de sensoren niet onder lichte kledij kunnen verbergen, omdat ze allergisch zijn voor de sensor of omdat de sensor gemakkelijk en te snel van hun arm loskomt, enz. 3. ...[+++]

Cela peut s'expliquer pour plusieurs raisons: certains patients préfèreront continuer à utiliser le matériel qui leur est familier, certains patients utiliseront le test de piqûre au doigt étant donné qu'ils ne pourront pas cacher les capteurs s'ils portent des vêtements légers, il y aura des patients allergiques au capteur ou chez qui le capteur se détachera facilement de leur bras et prématurément, etc. 3. En réponse à votre troisième question qui concerne le nombre de patients atteints de diabète de type 2 qui pourraient avoir recours à cette méthode par capteur, je peux vous aussi qu'il est impossible d'estimer avec précision le nomb ...[+++]


Ten derde moeten sommige vzw's of sportclubs de GKS-regelgeving naleven omdat ze de omzetdrempel van 25.000 euro overschrijden, wat al snel gebeurt wanneer men enkele activiteiten organiseert, zoals het uitbaten van de kantine van een sportclub in het weekend.

Troisièmement, certaines ASBL ou autres clubs sportifs se voient contraints de respecter les obligations en terme de caisses enregistreuses car ils atteignent 25.000 euros de chiffre d'affaires, ce qui est un montant facilement atteint avec quelques activités, comme l'ouverture du bar d'un club sportif tous les week-ends.


Die informatieuitwisselingen zullen in elk geval reële besparingen opleveren voor de verschillende partners omdat ze de administratieve last en de kosten inzake postzendingen zullen doen dalen, maar ook en vooral omdat daarbij rekening wordt gehouden met de officiële wettelijke situatie van alle partners en dus onterechte betalingen worden voorkomen.

Dans chacun des cas, ces échanges d'information permettront des économies réelles pour les différents partenaires en diminuant la charge administrative, les coûts liés aux envois postaux mais également et surtout en permettant de s'assurer de la situation légale officielle de chacun et donc d'éviter des paiements indus.


De app is een zeer mooie tool die we zo snel mogelijk aan de burgers willen aanbieden, maar de testfases zijn zeer belangrijk net omdat ze bepaalde onvolmaaktheden blootleggen.

L'app est un très bel outil que nous souhaitons proposer aux citoyens le plus rapidement possible, mais les phases de test sont très importantes, précisément parce qu'elles mettent à jours certaines imperfections.


De ecoboni zijn niet alleen gunstig voor het milieu, omdat ze de afvalberg aanzienlijk zullen doen verkleinen, maar ze zijn ook sociaal.

Les écoboni ne sont pas seulement favorables à l'environnement parce qu'ils feront diminuer le volume de déchets, mais ils ont également un aspect social.


Dat is redelijk cynisch, ten eerste omdat ze die niet kunnen wijzigen, aangezien ze op een ander niveau gesitueerd zijn. Ten tweede, omdat zoals we in een volgend cluster zullen bespreken, de bevoegdheden van de Raad van State worden gewijzigd, waardoor dergelijke zaken niet langer worden voorgelegd aan een Nederlandstalige kamer, maar aan een tweetalige.

C'est assez cynique de leur part, d'abord parce qu'ils ne peuvent pas les modifier, étant donné qu'elles se situent à un autre niveau ; ensuite, comme nous en parlerons à propos d'un autre « cluster », les compétences du Conseil d'État sont modifiées et ce genre d'affaires ne sera plus soumis à une chambre flamande mais à une chambre bilingue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ze snel de limiet zullen' ->

Date index: 2022-06-23
w