Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
UF
Unie van Franstaligen

Vertaling van "franstaligen omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Liberale Partij/Democratisch Front der Franstaligen | PRL/FDF [Abbr.]

Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]


Unie van Franstaligen | UF [Abbr.]

Union Francophone | UF [Abbr.]


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vlamingen en Franstaligen zullen op termijn ontgoocheld zijn : Franstaligen, omdat ze veraf zitten van de gevraagde tweetaligheid, en Vlamingen omdat dit BHV-akkoord het territorialiteitsbeginsel verregaand uitholt.

Flamands et francophones seront déçus à terme: les francophones parce qu'ils sont bien loin du bilinguisme demandé et les Flamands parce que cet accord sur BHV vide largement de sa substance le principe de territorialité.


De heer Anciaux wijst op het feit dat dit een strategische fout zou zijn van de Franstaligen omdat ze zichzelf dan volledig zullen verdelen.

M. Anciaux souligne qu'en agissant de la sorte, les francophones commettraient une erreur de stratégie parce qu'ils en sortiraient complètement divisés.


Dan is er ook nog de hele heisa over de conventie over de bescherming van de minderheden waarbij sommigen die conventie enkel geratificeerd willen zien om daarna de suprematie van het internationaal recht op het Belgisch recht te claimen, zodat de taalwetgeving niet langer zou gelden voor de Franstaligen, omdat ze als minderheid zouden kunnen worden beschouwd.

Il y a aussi tout ce tintouin autour de la convention sur la protection des minorités que d'aucuns ne veulent ratifier que pour revendiquer ensuite la suprématie du droit international sur le droit belge ; dès lors, les lois linguistiques ne seraient plus applicables aux francophones, ceux-ci pouvant être considérés comme une minorité.


Respect betekent ook dat plichtsbewuste Nederlandstalige rechters niet door Franstaligen worden vervangen omdat hun vonnissen en arresten de Franstaligen niet bevallen.

Le respect implique que les juges néerlandophones consciencieux ne soient pas remplacés par des juges francophones rien que parce que leurs jugements et arrêts ne sont pas au gré des francophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Precies omdat de Franstaligen uit de zes faciliteitengemeenten al voor Brusselse lijsten zullen kiezen, hebben de Franstaligen buiten die faciliteitengemeenten, ook als ze opkomen met een eenheidslijst, onvoldoende stemmen voor een zetel.

C'est précisément parce que les francophones des six communes à facilités voteront déjà pour des listes bruxelloises que les autres francophones n'auront pas assez de voix pour obtenir un siège, même s'ils se présentent sur une liste unique.


5. Uit onderzoek blijkt dat in De Panne vooral veel Franstaligen verdwalen, omdat ze niet vertrouwd zijn met het systeem van de strandoriëntatiepalen.

5. Il ressort d'une enquête qu'à La Panne, les enfants francophones sont plus nombreux à se perdre parce qu'ils ne sont pas familiarisés avec le système des panneaux d'orientation.


3. Is het waar dat de Vlaamse Gemeenschap de rechtsvorm zal bepalen van de Nationale Plantentuin, dat het zich laat aanzien dat de Vlaamse Gemeenschap het leeuwendeel of alle kosten zal mogen dragen omdat er geen waarborgen zijn dat de Franse Gemeenschap mee zal betalen, maar dat nochtans wel gegarandeerd zal worden dat er Franstaligen worden opgenomen in de raad van bestuur en/of de directieraad?

3. Est-il exact que la Communauté flamande déterminera la forme juridique du Jardin botanique national, que la Communauté flamande devra semble-t-il supporter la majeure partie voire l'ensemble des frais étant donné que la participation de la Communauté française au financement n'est pas garantie, mais que par contre, des francophones siégeront assurément au conseil d'administration ou de direction?




Anderen hebben gezocht naar : liberale partij democratisch front der franstaligen     prl fdf     unie van franstaligen     franstaligen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstaligen omdat' ->

Date index: 2021-12-26
w