Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat voor eenzelfde netwerkdekking minder " (Nederlands → Frans) :

Signalen hebben een groter bereik dan bij de huidige GSM-technologie. Omdat voor eenzelfde netwerkdekking minder antennes nodig zijn, zullen de Europese landschappen beter worden gevrijwaard en daalt het energieverbruik;

Les signaux auront une portée supérieure à celle qui est possible avec la technologie GSM actuelle. De ce fait, le nombre d'antennes nécessaires pour assurer la même couverture de réseau sera moins élevé, ce qui permettra de préserver les paysages européens et de réduire la consommation d'énergie.


Zij voeren in dat verband aan dat het in de kleine kieskringen gemakkelijker zou zijn om een hoog penetratiepercentage te behalen dan in de grote, omdat het aantal mogelijke kandidaten op eenzelfde lijst minder groot is in de kleine kieskringen.

Elles soutiennent à cet égard qu'il serait plus facile d'atteindre un taux de pénétration élevé dans les petites circonscriptions que dans les grandes, parce que le nombre de candidats pouvant figurer sur une même liste est moins élevé dans les petites circonscriptions.


Deeltijdse dienstboden worden meestal nergens geregistreerd omdat de huidige wetgeving bepaalt dat bij een tewerkstelling van minder dan vier uur per dag bij eenzelfde werkgever of 24 uur per week bij verschillende werkgevers of bij werkheden van minder dan acht uur bij een of meerdere werkgevers voor hen geen socialezek ...[+++]

Les travailleurs domestiques à temps partiel ne sont généralement enregistrés nulle part, parce que conformément à la législation actuelle, aucune cotisation de sécurité sociale n'est due pour eux (1) en cas d'occupation de moins de quatre heures par jour chez un même employeur ou de 24 heures par semaine chez plusieurs employeurs ou encore de moins de huit heures chez un ou plusieurs employeurs.


Deeltijdse dienstboden worden meestal nergens geregistreerd omdat de huidige wetgeving bepaalt dat bij een tewerkstelling van minder dan vier uur per dag bij eenzelfde werkgever of 24 uur per week bij verschillende werkgevers of bij werkheden van minder dan acht uur bij een of meerdere werkgevers voor hen geen socialezek ...[+++]

Les travailleurs domestiques à temps partiel ne sont généralement enregistrés nulle part, parce que conformément à la législation actuelle, aucune cotisation de sécurité sociale n'est due pour eux (1) en cas d'occupation de moins de quatre heures par jour chez un même employeur ou de 24 heures par semaine chez plusieurs employeurs ou encore de moins de huit heures chez un ou plusieurs employeurs.


De reden van de uitbreiding van de strafrechtelijke aansprakelijkheid tot de voormelde entiteiten bestaat er juist in een discriminatie te vermijden. Het gaat met name niet op dat misdrijven op een andere wijze zouden aanleiding geven tot vervolging, wanneer zij gepleegd worden door eenzelfde economische entiteit, naar gelang deze entiteit formeel de vorm van de rechtspersoonlijkheid heeft aangenomen of niet. Zonder deze assimilatie zouden rechtspersonen die een identieke economische entiteit uitmaken als entiteiten zonder rechtsperso ...[+++]

La raison de l'extension de la responsabilité pénale aux entités précitées consiste justement à éviter une discrimination. Il ne serait en effet pas acceptable que les infractions donnent lieu à des poursuites différentes, lorsqu'elles sont commises par une même entité économique, selon que cette entité a formellement adopté ou non la forme de la personnalité juridique. Sans cette assimilation, des personnes morales qui forment une entité économique identique, pourraient être poursuivies comme des entités sans personnalité juridique pour les mêmes infractions sur la base de leur propre responsabilité pénale, tandis que pour ces autres en ...[+++]


- aangezien een bepaald aantal van die structuren een wisselwerking vertonen, ofwel omdat zij - logischerwijze - een partnerschap of een aandeelhouderschap aangaan, ofwel omdat zij - hetgeen minder opportuun is - dezelfde beheerders met verschillende verantwoordelijkheden doen optreden, is de uitoefening van de revisorale controle door eenzelfde kantoor uiteindelijk gesitueerd in een netwerk ...[+++]

- dès lors qu'un certain nombre de ces structures sont en interrelations, soit qu'elles entretiennent - logiquement - des relations de partenariat ou d'actionnariat, soit qu'elles font intervenir - moins opportunément - les mêmes gestionnaires en cumul de plusieurs responsabilités, l'exercice du contrôle révisoral par un même cabinet finit par s'inscrire dans un réseau d'affinités dans lequel s'installent la routine et la proximité, ce qui n'est pas propice au meilleur contrôle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat voor eenzelfde netwerkdekking minder' ->

Date index: 2022-08-26
w