Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat uit onze vvb-missies » (Néerlandais → Français) :

De reden dat we de veiligheidsregels in het geval van Brazilië hebben toegepast, is juist omdat uit onze VVB-missies is gebleken dat er ergens iets fout ging.

La raison pour laquelle nous avons appliqué les règles de sécurité dans le cas du Brésil, c’est justement parce que nos missions OAV nous ont montré que quelque chose n’allait pas.


Tenslotte stelt de regering dat de kritiek van de Raad van State reeds achterhaald is, omdat de grondwetgever bij de wijziging van artikel 184 van het Gerechtelijk Wetboek een gelijkaardige redenering heeft gevolgd, toen zij een amendement uit onze fractie afwees.

Enfin, le gouvernement affirme que la critique formulée par le Conseil d'État est déjà dépassée, étant donné que lors de la modification de l'article 184 de la Constitution, le constituant a suivi un raisonnement similaire pour rejeter un amendement déposé par notre groupe politique.


Dat is vooral ontoelaatbaar omdat dat orkest, als erfgenaam van een roemrijk verleden, zich van de andere militaire muziekkapellen onderscheidt door zijn orkestleden, door zijn interne organisatie als groot harmonieorkest, door zijn rijk en uitgebreid repertorium, door de bekwaamheid en het artistieke peil van al zijn muzikanten, door de mogelijkheid die het hen biedt tweede en vervolgens eerste solist te worden, door het voorbeeld en de aantrekkingspool die het vormt voor de jonge muzikanten die uit onze koninklijke conservatoria kom ...[+++]

C'est d'autant moins admissible que cet orchestre, héritier d'un passé prestigieux, se distingue des autres musiques militaires par ses effectifs, par son organisation interne en grand orchestre d'harmonie, par la richesse et l'étendue de son répertoire, par la compétence et le niveau artistique de tous ses musiciens, par la possibilité qu'il leur offre de devenir deuxième puis premier soliste, par l'exemple et l'attrait qu'il présente pour les jeunes musiciens qui sortent de nos conservatoires royaux.


Zeker die 2 eerste categorieën zijn van essentieel belang voor de concurrentiepositie van onze assemblage-industrie, des te meer omdat uit contacten met de auto-industrie al gebleken is dat die vermindering van werkgeversbijdragen reeds gebudgetteerd is in de budgetten van de 4 betrokken assembleurs voor de jaren 2009-2010.

Les deux premières catégories, en particulier, revêtent une importance essentielle pour la compétitivité de notre industrie de l'assemblage, d'autant qu'il ressort de contacts avec l'industrie automobile que cette réduction des cotisations patronales a déjà été inscrite dans les budgets des quatre assembleurs concernés pour les années 2009-2010.


Met betrekking tot de laatste missie naar Brazilië waren er inderdaad problemen, maar ik daag u uit om alle verslagen van onze VVB-missies naar elke willekeurige lidstaat te bekijken en deze met elkaar te vergelijken.

En ce qui concerne la dernière mission au Brésil, il y avait effectivement des problèmes, mais je vous mets au défi d’examiner tous les rapports de nos missions OAV dans n’importe lequel des États membres et de faire une comparaison.


Ik verzeker u ook dat onze VVB-missies naar derde landen zeer strikt zijn en blijven.

Vous pouvez également être certains que nos missions OAV dans les pays tiers seront très strictes.


We hebben hier nu naar gekeken, want omdat ik dit werk al wat langer doe, ben ik meer betrokken bij het werk met betrekking tot onze buitenlandse missies, op het gebied van Kosovo, Bosnië, de bespreking van wat we doen in Atalanta of wat we hebben gedaan in Haïti, enzovoort.

Nous nous sommes à présent penchés sur la question, car, comme je suis en fonction depuis un peu plus longtemps, je suis plus engagée dans le travail que nous accomplissons dans le cadre de nos missions à l’étranger, que ce soit au Kosovo, en Bosnie ou que ce soit en discutant de ce que nous faisons dans le cadre d’Atalanta ou, d’ailleurs, de ce que nous venons de faire à Haïti, etc.


In dat opzicht vinden we het vooral moeilijk de houding van Servië ten opzichte van de Europese Unie te begrijpen, dat wil zeggen ten opzichte van onze missie in Kosovo, omdat deze missie immers vooral in het belang is van de Servische bevolking in Kosovo.

Sur ce plan, nous éprouvons beaucoup de difficultés à comprendre l'opposition de la Serbie à l'Union européenne, c'est-à-dire à l'envoi de sa mission au Kosovo, parce que cette mission est avant tout dans l'intérêt de la population serbe du Kosovo.


De gemeenteraad van Oostende heeft eenparig beslist de afgehakte hand niet terug te plaatsen, omdat het een symbool is dat herinnert aan een bijzonder tragische episode uit onze geschiedenis.

Je signale par ailleurs que le conseil communal d'Ostende a décidé à l'unanimité de ne pas recoller la main coupée car il s'agit d'un symbole rappelant un épisode particulièrement tragique de notre histoire.


De CD&V is het idee van subsidiariteit zeer genegen omdat het ideologisch uit onze traditie voortkomt.

Le CD&V est attaché à l'idée de la subsidiarité car elle est issue de notre tradition idéologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat uit onze vvb-missies' ->

Date index: 2021-11-09
w