Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat italië slechts » (Néerlandais → Français) :

Italië heeft de toepasselijke EU-regels inzake openbare aanbestedingen niet toegepast omdat het ervan uitging dat het bij de opdracht slechts om een huurovereenkomst zou gaan en niet om een contract voor werken.

L’Italie n’a pas appliqué les règles européennes applicables aux marchés publics, estimant que le contrat concernait un simple bail, pas un marché de travaux.


Als we willen dat Europa model blijft staan op het vlak van persvrijheid en vrijheid van meningsuiting is het onaanvaardbaar dat drie landen, namelijk Italië, Bulgarije en Roemenië, in het recentste verslag van Freedom House met de vinger worden gewezen omdat ze slechts een gedeeltelijke vrijheid van meningsuiting hebben.

Si nous voulons que l’Europe reste un modèle de liberté de la presse et de liberté d’expression, il est inacceptable que trois pays de l’UE, à savoir l’Italie, la Bulgarie et la Roumanie, ne jouissent que d’une liberté d’expression partielle.


K. overwegende dat het Regionaal Administratief Hof in Catania, Italië, in juli 2005 de klacht van een jonge man gegrond verklaarde, wiens rijbewijs eerder als gevolg van problemen met de identificatie van het geslacht was ingetrokken; de rechtbank stelde in het arrest vast, dat "de seksuele geaardheid geen enkele invloed heeft op het vermogen om een motorvoertuig veilig te besturen", omdat seksuele geaardheid "slechts een persoonlijkheidsstoring" zou zijn,

K. considérant qu'en juillet 2005, la Cour administrative régionale de Catane en Italie a soutenu l'action en appel d'un jeune homme dont le permis de conduire avait auparavant été retiré en raison de "problèmes d'identité sexuelle"; considérant que, dans ses attendus, la Cour a considéré que "les préférences sexuelles n'ont aucune influence sur la capacité de conduire d'une manière sûre un véhicule à moteur", puisqu'il s'agit d'un "simple désordre de la personnalité",


Zo heeft het VK een exportcapaciteit van slechts 3% en toch een van de meest concurrerende elektriciteitssystemen, terwijl landen als Italië met een importcapaciteit van 25% hoge stroomprijzen hebben omdat de markt niet functioneert.

Par exemple, le Royaume Uni n'a qu'une capacité d'exportation de 3 %, mais il possède cependant l'un des systèmes énergétiques les plus compétitifs, tandis que l'Italie, notamment, qui a une capacité d'importation de 25 %, connaît des prix de l'électricité élevés dus à un marché non efficient.


Het toepassingsgebied van dit verdrag is evenwel beperkt omdat het tot nog toe slechts geratificeerd is door zes lidstaten (Frankrijk, Italië, Nederland, Portugal, Spanje en Zweden) en vier derde landen (Albanië, Moldavië, Turkije en Oekraïne).

Le champ d’application de cette convention est toutefois limité car, à ce jour, elle n’a été ratifiée que par six États membres (FR, IT, NL, PT, ES, SE) et quatre pays tiers (Albanie, Moldavie, Turquie, Ukraine).


Het toepassingsgebied van dit verdrag is evenwel beperkt omdat het tot nog toe slechts geratificeerd is door zes lidstaten (Frankrijk, Italië, Nederland, Portugal, Spanje en Zweden) en vier derde landen (Albanië, Moldavië, Turkije en Oekraïne).

Le champ d’application de cette convention est toutefois limité car, à ce jour, elle n’a été ratifiée que par six États membres (FR, IT, NL, PT, ES, SE) et quatre pays tiers (Albanie, Moldavie, Turquie, Ukraine).


Bovendien zal de regionale positie van Enichem waarschijnlijk niet leiden tot het ontstaan van een machtspositie op de PE-markt downstream, omdat Italië slechts een klein gedeelte van de totale Westeuropese ethyleencapaciteit voor zijn rekening neemt.

En outre, la forte implantation régionale d'Enichem n'est pas susceptible de lui conférer une position dominante en aval, sur le marché du PE, car l'Italie ne représente qu'une faible proportion de la capacité totale de production d'éthylène en Europe occidentale.


Bij de begeleidende maatregelen is 24,9 miljoen € teruggevorderd. Italië moet 11,5 miljoen € terugbetalen wegens tekortkomingen wat de toepassing van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de kwaliteit van de controles ter plaatse betreft. Spanje moet enerzijds 7,2 miljoen € terugbetalen wegens niet-toepassing van het GBCS, en anderzijs 0,7 miljoen € in verband met inspecties van slechte kwaliteit. Ten slotte moet Ierland 4,8 miljoen € terugbetalen omdat bebossing ...[+++]

En termes de mesures d'accompagnement (dont le montant équivaut à 24,9 millions d'euros), l'Italie doit restituer 11,5 millions d'euros suite à des défaillances relatives à l'application du système de gestion et de contrôle ainsi que de la qualité des contrôles sur place ; l'Espagne doit rembourser 7,2 millions d'euros à cause de la non-application du SIGC et 0,7 millions d'euros pour des inspections de mauvaise qualité ; enfin, l'Irlande doit rembourser 4,8 millions suite à la non éligibilité d'aides perçues relatives au boisement.


Vanwege het tekortschieten van de vleescontroles bij de verkoop van rundvlees uit openbare opslag is besloten Italië een correctie van 6,8 miljoen op te leggen, maar aan datzelfde land is 9,0 miljoen euro terugbetaald, omdat bij een onderzoek niet is gebleken dat voor openbare opslag aangekochte olijfolie van slechte kwaliteit was.

Une correction de 6,8 millions d'euros a été décidée en raison de lacunes dans le contrôle de la viande bovine en stocks publics vendue en Italie, mais 9 millions d'euros lui ont été remboursés après qu'une enquête n'a pas permis de confirmer l'achat d'huile d'olive de mauvaise qualité au titre des opérations de stockage public.


Wat de distributie van andere produkten dan levensmiddelen betreft, was de Commissie van oordeel dat de operatie, hoewel RINASCENTE en CEDIS naast elkaar blijven bestaan op bepaalde plaatselijke markten, geen aanleiding geeft tot de vorming van een machtspositie omdat de activiteit van CEDIS in de niet-levensmiddelensector marginaal is in verhouding tot de totale omzet van de groep, de RINASCENTE in alle betrokken provinciale gebieden te maken zal krijgen met talrijke en deskundige concurrenten en tenslotte omdat de moderne distributie in de niet-levensmiddelensector in Italië ...[+++]

En ce qui concerne la distribution des produits non alimentaires, la Commission a considéré que, bien que RINASCENTE et CEDIS fussent toutes deux implantées sur certains marchés locaux, l'opération n'entraînait pas la constitution d'une position dominante, étant donné la part marginale des produits non alimentaires dans le chiffre d'affaires total du groupe CEDIS, que, dans toutes les provinces concernées, RINASCENTE devra faire face à des concurrents nombreux et qualifiés et, enfin, que dans le secteur non alimentaire, le canal de la distribution moderne est très peu développé en Italie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat italië slechts' ->

Date index: 2025-09-18
w