Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat het wetsvoorstel aldus enkel waarborgt " (Nederlands → Frans) :

Omdat het wetsvoorstel aldus enkel waarborgt dat zij niet geldt voor de interne organisatie van religieuze gemeenschappen, betekent dit dat de externe uitoefening van de geloofsbeleving het risico loopt als aanzet tot discriminatie te worden beschouwd, omdat deze uitoefening onder het toepassingsgebied van de wet ressorteert.

Comme la proposition de loi garantit simplement ainsi qu'elle n'est pas applicable en ce qui concerne l'organisation interne des communautés religieuses, la pratique externe d'une religion risque d'être considérée comme un début de discrimination, parce qu'elle tombe dans le champ d'application de la loi.


Gezien het wetsvoorstel daarenboven enkel waarborgt dat zij niet geldt voor de interne organisatie van religieuze gemeenschappen, betekent dit dat de externe uitoefening van de geloofsbeleving het risico loopt als aanzet tot discriminatie te worden beschouwd, omdat deze uitoefening onder het toepassingsgebied van de wet ressorteert.

Étant donné que de surcroît, la proposition de loi garantit uniquement qu'elle ne s'applique pas à l'organisation interne des communautés religieuses, cela signifie que l'exercice externe de l'expérience spirituelle risque d'être considéré comme une incitation à la discrimination, parce que cet exercice tombe dans le champ d'application de la loi.


1. Het nieuwe opschrift van het wetsvoorstel, zoals ingevoegd door amendement nr. 1 van de regering (wetsvoorstel tot wijziging van artikel 17 van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging) moet worden gewijzigd omdat het wetsvoorstel niet enkel artikel 17 van de wet van 5 augustus 1991 wijzigt maar ook artikel 18 (zie artikel 3bis van de aangenomen tekst, ingevoegd door de amendementen nrs. 3, 16, 22 en 24).

1. Le nouvel intitulé de la proposition de loi, tel qu'introduit par l'amendement nº 1 du gouvernement (proposition de loi modifiant l'article 17 de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique), doit être modifié parce que la proposition de loi ne modifie pas uniquement l'article 17 de la loi du 5 août 1991, mais aussi l'article 18 (voir article 3bis du texte adopté, introduit par les amendements nº 3, 16, 22 et 24).


1. Het nieuwe opschrift van het wetsvoorstel, zoals ingevoegd door amendement nr. 1 van de regering (wetsvoorstel tot wijziging van artikel 17 van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging) moet worden gewijzigd omdat het wetsvoorstel niet enkel artikel 17 van de wet van 5 augustus 1991 wijzigt maar ook artikel 18 (zie artikel 3bis van de aangenomen tekst, ingevoegd door de amendementen nrs. 3, 16, 22 en 24).

1. Le nouvel intitulé de la proposition de loi, tel qu'introduit par l'amendement nº 1 du gouvernement (proposition de loi modifiant l'article 17 de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique), doit être modifié parce que la proposition de loi ne modifie pas uniquement l'article 17 de la loi du 5 août 1991, mais aussi l'article 18 (voir article 3bis du texte adopté, introduit par les amendements nº 3, 16, 22 et 24).


Volgens artikel 21 van de Privacywet is een mededeling van persoonsgegevens aan buitenlandse politiediensten of organisaties aldus enkel mogelijk indien het juridisch kader van de ontvangende Staat een « passend beschermingsniveau » waarborgt.

Selon l'article 21 de la loi sur la protection de la vie privée, une communication de données à caractère personnel aux services de police ou organismes étrangers n'est donc possible que si le cadre juridique de l'Etat de réception garantit un « niveau de protection adéquat ».


De heer Velge meent dat het voor België voorbarig is om de beslissing te nemen of er wordt afgezien van kerncentrales voor de elektriciteitsproductie, omdat er vooralsnog geen enkel aannemelijk alternatief voorhanden is dat een veilige en milieuvriendelijke energievoorziening waarborgt.

M. Velge estime qu'il est prématuré, pour la Belgique, de prendre la décision de renoncer à ses centrales nucléaires pour la production d'électricité car il n'existe aucune alternative valable garantissant un approvisionnement énergétique sûr et respectueux de l'environnement.


N. overwegende dat het HvJ van de Europese Unie in het Pringle-arrest heeft verklaard dat het verbod dat is neergelegd in artikel 125 VWEU, waarborgt dat de lidstaten bij het aangaan van schuldverplichtingen onderworpen blijven aan de wetten van de markt, omdat zij er aldus toe worden aangespoord de begrotingsdiscipline te handhaven, en dat de naleving van deze discipline op EU-niveau bijdraagt tot het bereiken van een hoger doel, ...[+++]

N. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne a dit pour droit dans l'arrêt Pringle que l'interdiction visée à l'article 125 du traité FUE garantit que les États membres restent soumis à la logique du marché lorsqu'ils contractent des dettes, celle-ci devant les inciter à maintenir une discipline budgétaire, et que le respect d'une telle discipline contribue, à l'échelle de l'Union, à la réalisation d'un objectif supérieur, à savoir le maintien de la stabilité financière de l'union monétaire; que la Cour souligne, toutefois, que l'article 125 du traité FUE n'interdit pas l'octroi d'une assistance financière par un ou plus ...[+++]


N. overwegende dat het HvJ van de Europese Unie in het Pringle-arrest heeft verklaard dat het verbod dat is neergelegd in artikel 125 VWEU, waarborgt dat de lidstaten bij het aangaan van schuldverplichtingen onderworpen blijven aan de wetten van de markt, omdat zij er aldus toe worden aangespoord de begrotingsdiscipline te handhaven, en dat de naleving van deze discipline op EU-niveau bijdraagt tot het bereiken van een hoger doel, ...[+++]

N. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne a dit pour droit dans l'arrêt Pringle que l'interdiction visée à l'article 125 du traité FUE garantit que les États membres restent soumis à la logique du marché lorsqu'ils contractent des dettes, celle-ci devant les inciter à maintenir une discipline budgétaire, et que le respect d'une telle discipline contribue, à l'échelle de l'Union, à la réalisation d'un objectif supérieur, à savoir le maintien de la stabilité financière de l'union monétaire; que la Cour souligne, toutefois, que l'article 125 du traité FUE n'interdit pas l'octroi d'une assistance financière par un ou plusi ...[+++]


Bepalingen die enkel een hogere norm in herinnering brengen door die over te nemen of te parafraseren, horen in beginsel echter niet thuis in een uitvoeringsregeling, onder meer omdat daardoor onduidelijkheid dreigt te ontstaan omtrent de juridische aard van de overgenomen bepalingen en aldus verkeerdelijk de indruk wordt gewekt ...[+++]

Or, des dispositions qui ne font que rappeler une norme supérieure, en la reproduisant ou en la paraphrasant, n'ont en principe pas leur place dans des règles d'exécution, notamment parce que la nature juridique des dispositions reproduites pourrait en devenir incertaine et que cela donne erronément à penser que l'autorité qui reproduit les règles peut les modifier.


Persoonsgegevens mogen enkel naar landen buiten de Europese Economische Ruimte (EER) worden doorgegeven indien dat niet-EER-land een "passend beschermingsniveau" waarborgt en aldus de bescherming van de persoonsgegevens verzekert in overeenstemming met de beschermingsnormen van de EER.

Des données personnelles ne peuvent être transférées vers des pays hors Espace économique européen (EEE) que si le pays non-EEE garantit "un niveau de protection adéquat" et assure ainsi la protection des données personnelles en conformité avec les normes de protection de l'EEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het wetsvoorstel aldus enkel waarborgt' ->

Date index: 2023-04-21
w